Популярные сообщения

суббота, 15 октября 2011 г.

Incomparable Oscar

Поздравляю знатоков интеллектуального наслаждения! Сегодня день рождения неподражаемого Оскара Уайльда блистательного эстета, мастера отточенного парадокса, непревзойденного стилиста, автора, которого читаешь, упиваясь изысканным подбором слов. Я могла бы продолжить, но любые комплименты и превосходные степени в его адрес недостаточны. Лучше подумаем, как отпраздновать Oscars Day?



Предлагаю посмотреть фильм Оливера Паркера “Как важно быть серьезным” по одноименной пьесе Оскара Уайльда. В фильме собран поистине звездный состав: Джуди Денч в роли леди Брэкнелл, Колин Ферт – Джек, Риз Уизерспун – Сесили, Руперт Эверетт – Алджернон и др. В их устах диалоги Уайльда звучат с непринужденным шиком. Прибавьте к двойной беспроигрышной ставке – на блестящего автора и популярных актеров – красивости в виде полей цветущих ирисов или солнечного летнего дня в английской глубинке, и вы получите формулу успеха.  

Ваши предложения?
PS. To talk of O.W. without quoting?! Shame on you, I.A. Here's one of my favourite:
No woman should ever be quite accurate about her age. It looks so calculating.
Do you love any of his paradoxes?

47 комментариев:

  1. Фильм просто замечательный, недавно его пересматривала с удовольствием. Согласна, неплохой вариант отпраздновать Oscar's Day!!!
    Если нет возможности в этот день съездить в Париж и оставить свой поцелуй на его могиле, можно провести вечер, погрузившись в чтение бессмертных произведений. Мне, например, вспомнилось стихотворение "Symphony in Yellow", на мой взгляд, в стиле импрессионизма, поскольку рисует замечательную картинку лондонской осени.

    An omnibus across the bridge
    Crawls like a yellow butterfly,
    And, here and there, a passer-by
    Shows like a little restless midge.

    Big barges full of yellow hay
    Are moved against the shadowy wharf,
    And, like a yellow silken scarf,
    The thick fog hangs along the quay.

    The yellow leaves begin to fade
    And flutter from the Temple elms,
    And at my feet the pale green Thames
    Lies like a rod of rippled jade.

    ОтветитьУдалить
  2. At last! I was already thinking that the generation capable of intellectual pleasure had become extinct. The poem is splendid!

    ОтветитьУдалить
  3. Посмотрела фильм «Как важно быть серьезным» и действительно получила огромное удовольствие. Первое что бросилось в глаза – во многих сценах фильма сохранен оригинальный текст О.Уальда, хотя фильм снят ‘по мотивам пьесы’ и я (не скажу, что с радостью) ожидала существенных изменений. Оливер Паркер совместил восхитительные тексты Уайльда и возможности кинематографа (в отличие от театра) резко менять место действия, перенося нас то в квартиру Элджи, то в клуб, то в загородное поместье Джека. Признаюсь, я всегда с опаской смотрю экранизации произведений, которые уже прочитала, так как впечатление они оставляют не лучшее – восприятие текста режиссером редко совпадает с моим. «The importance of being Earnest»- исключение. Герои подобраны великолепно! Немного не к месту мне показалась немая сцена в конце, а в целом – всем советую посмотреть. Это отличный способ познакомиться с творчеством Уайльда тем, кто предпочитает фильмы книгам. (Махалина А.)

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Как эксперт по О.У., скажу, что ни-ка-ка-я экранизацция и близко не сравнится с оригиналом текста (см. пост)!

      Удалить
    2. Признаюсь, что фильм ещё не смотрела, но обязательно посмотрю. Не знаю какие впечатления будут от фильма, но от пьесы я действительно получило огромное удовольствие! Читала буквально с улыбкой на лице. Английский текст превосходный, читается легко и непринужденно, как будто O.У знал, что его будут читать мы ( Русские люди)и писал доступным языком, я в восторге! И действительно, Ирина Александровна не всего О.Уальда мы знаем...(Дарья Путилова)

      Удалить
  4. Отрадно слышать про удовольствие! Фильм лишь необязательное дополнение, главное вы уже получили. Предлагаю почитать "Идеальный муж" и выписать понравившиеся фразы. Из "Как важно быть серьезным" ни одной? А сэндвичи с огурцом попробовали?

    ОтветитьУдалить
  5. И сэндвич с огурцом, и лепёшки, и сладкий пирог всё это просто "ням" "ням"...
    А кто любит бенберировать??? вопрос ко всем)))
    А "Идеальный муж" в процессе чтения....Обязательно поделюсь впечатлениями!и интересными фразами...

    (Д.Путилова)

    ОтветитьУдалить
  6. Прочитала пьесу, фильм еще не смотрела, но очень хочется, потому что книга понравилась. И, как я вижу, каст замечательный. Люблю Колина Ферта.))
    Одно могу сказать, книга - одна сплошная цитата. Столько точных ироничных замечаний! Меня больше всего смешила вся эта ситуация с больным мистером Бенбери)) а точнее слова Леди Брэкнелл по этому поводу – «…мистеру Бенбери пора уже решить, жить ему или умирать. Колебаться в таком важном вопросе просто глупо». Легкий и непринужденный английский юмор.)) Сюжет невероятно интригующий и интересный, и уже в середине пьесы посещает желание наконец разобраться в той путанице, которая произошла из-за необдуманной шутки двух главных героев.) А как они ели лепешки! :D «Когда я расстроен, единственное, что меня успокаивает, это еда». Нет, но если be earnest, то меня тоже это всегда успокаивает.)))
    Ибрагимова А.

    ОтветитьУдалить
  7. Оскар Уайлд,как настоящий мужчина, ворвался в мою жизнь внезапно.. на 2 курсе. Наши отношения можно было назвать ничем иным, как EXTRA READING) В чтении, как и мужчинах я довольно таки избирательна, и удивить меня не так-то просто. Но своей манерой письма, остроумием и удивительной способностью заставить ДЕЙСТВИТЕЛЬНО задуматься о любви, об отношениях и о жизни в целом Оскар Уайлд покорил мое сердце. В моей домашней библиотеке он всегда желанный гость. В моей личной коллекции цитат и афоризмов Уайлду отведена целая тетрадь. Вот несколько моих любимых цитат: "- Она мне очень нравится, но я не влюблен в нее. -А она влюблена в Вас... хотя нравитесь Вы ей не очень." "Любовь замужней женщины- это великая вещь. Женатым мужчинам такое и не снилось."
    На мой взгляд, Уайлд особенно тонко и проницательно описывает отношения между мужчиной и женщиной, а так же устои общества,которые не меняются веками. Вы только подумайте "Это прямо чудовищно, как люди себя нынче ведут: За Вашей спиной говорят о Вас ЧИСТУЮ ПРАВДУ". Поэтому произведения Уайлда никогда не утратят своей актуальности.
    На последок хотелось бы поделиться своей любимой цитатой о женщине: "Ей все еще 35, с тех пор, как ей исполнилось 40". Hilarious, isn't it? (Настя Борсова 402а)

    ОтветитьУдалить
  8. Валерия Мележик26 ноября 2013 г. в 04:52

    Оскар Уайлд – замечательный писатель! Уайлд великолепен, читать его - ни с чем несравнимое удовольствие... Количество парадоксальных высказываний на одно предложение удивляет. Как ему удавалось создать столько афоризмов и вложить их в уста героев своих произведений, при этом их речь абсолютно естественна? Потрясающая личность - Оскар Уайлд!

    «The Picture of Dorian Grey» при чтении кажется само парадоксом. Вроде реальное произведение, реальные события, но эти события показываются через литературные приемы. Проводит их через парадоксы. Он говорил: «Если бы портрет менялся, а я мог всегда оставаться таким, как есть!»

    Начало и конец произведения делает его отличным от других. Роман заставляет задуматься о жизненных ценностях, о том, что за все в этой жизни нужно платить, что просто так ничего не происходит.

    ОтветитьУдалить
  9. Я - запойный книгоман. Читать обожаю с детства. Читала не только свой школьный список литературы на лето, но еще и старшей сестры поэтому знакомство с творчеством О.Уайльда у меня состоялось довольно рано, примерно в 6 классе. Началось оно с рассказа "Соловей и роза". Не самое удачное начало, на мой взгляд, потому что рыдала я потом еще дня три. Тогда я прочитала весь сборник сказок от корки до корки. В тот момент я еще не осознавала, что это любовь на всю жизнь.
    Оскар Уайльд - самый невероятный писатель, которого я знаю. Более того, я бы все отдала за день, проведенный в его компании. Вопрос - захотел ли этот невероятный человек провести день с такой обычной девушкой? Ведь такие поразительные люди появляются раз в несколько сотен лет. Восхищает в нем все. Его жизненная позиция,его парадоксальный ум, его характер, его юмор, его ирония, в конце концов, его мнение об обществе, в котором он жил. Это самый эпатажный человек своего времени.
    Из биографии О. Уайльда "Всё тривиальное его раздражало, всё безобразное его отталкивало. Единственное прибежище от пошлости, скуки и монотонного однообразия Оскар с юных лет видел в Искусстве (это слово он писал с заглавной буквы). Искусство никогда не представлялось ему средством борьбы, но казалось «верной обителью Красоты, где всегда много радости и немного забвения, где хотя бы на краткий миг можно позабыть все распри и ужасы мира»." Это ли не повод восхищаться этим человеком?!
    Любимые цитаты? Можно сказать, что нет таких. Почему? Он весь любим. Практически каждую фразу, сказанную им, написанную, можно цитировать. Но все же есть некоторые, особенно любимые.
    “To define is to limit.”
    “Be yourself; everyone else is already taken.”
    “I am so clever that sometimes I don’t understand a single word of what I am saying.”
    Что же касается фильма, указанного в посте - не смотрела и смотреть не собираюсь. Не видела еще ни одной экранизации произведений Оскара, которая могла бы хоть частично отразить талант автора. Фильм "Дориан Грей" оставил после себя отвратительные впечатления. Смотрела, как на что-то грязное. Неужели такое великолепное произведение можно было так отвратительно экранизировать? Больше не хочу омрачать свою любовь к Оскару такими неприятными впечатлениями.
    Писала-писала, но это только малая толика моего восхищения. Читайте Оскара и наслаждайтесь. Может быть вы так же влюбитесь в него, как это случилось со мной. :)

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Это не комментарий, а пламенное признание в любви! Разделяю и поддерживаю, welcome to Oscar Wilde's fan club! ))) Однако, фильм, рекомендованный в посте, посмотреть стоит. Это не шедевр, но милое, самостоятельное произведение искусства, вдоховленное Оскаром Уайльдом, остальное читайте выше.

      Удалить
  10. Я люблю пьесы. Если встает выбор между пьесой и романом, я отдаю предпочтение первому. В пьесах нет лишних (утрирую) слов. Только реплики героев, все их чувства, лукавство, пренебрежение, обида выражены в них. А я как бы разгадываю, что за ними скрыто. Не знаю даже, как объяснить. С удовольствием ходила бы на постановки пьес Оскара Уайльда, будь они у нас почаще. А так, мне даже нравится самой в голове "прокручивать" понравившиеся сцены, смеяться про себя. Фантазия - великая вещь в этом плане. "Как важно быть серьезным" читала не раз. А цитаты (мне могут не поверить) нарочно не запоминала. Мне нравится с каждым прочтением открывать их для себя заново: и остренькие фразы Алджернона, и циничные рассуждения Лорда Генри, так опасно притягивающие юного Дориана. Частично соглашусь с Юлей насчет экранизации "Портрета Дориана Грея". Оттолкнуло меня расхождение с романом в сюжете, да и в, если можно так выразиться, в распаде души Дориана. Однако надо отдать должное экранизации, атмосфера романа, на мой взгляд, была передана точно. По крайней мере, когда я читала книгу, представляла нечто подобное: мрачный дом, темные переулки, хихикающие барышни... Обязательно посмотрю экранизацию "Как важно быть серьезным". Постараюсь отнестись к ней без предвзятости :-) Жалею лишь об одном. Зачастую, увидев любое воплощение литературного произведения (постановка в театре, фильм), мы как бы теряем образы, которые представляли раньше, читая оригинал... У меня так бывает. А у вас?

    Анна К.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. У меня, пожалуй, нет. Чувство разочарования бывает, потери –нет. Сложившийся образ для меня нерушим и существует отдельно от интерпретации на сцене или на экране. Я лишь сравниваю, и в большинстве случаев литературный герой дает фору актерским попыткам make-believe.
      А в отношении цитат, отчего же? Фразы Оскара Уайльда – это же словесные формулы. Точные, неожиданные, острые, отпечатывающиеся в мозгу (при условии, если читатель думает, а не тупо смотрит в текст)).

      Удалить
  11. Мне было очень грустно читать биографию Оскара Уайльда: жестокие сверстники, непонимание со стороны общества, порицание. Наверное, это беда всех гениев - при жизни быть непонятыми, неоцененными. Мне кажется, ужасно тяжело жить, понимая, что ты не подходишь своему времени, обществу, общепринятым моральным ценностям. Но О. Уайльд был бесконечно смелым человеком: он не только не отказывался от своих идей, но и бросал вызов стандартам своей эпохи, обличая его в форму «парадоксов», произносимых его героями.
    Большое количество парадоксов связаны с темой брака, как, например, революционное «Разводы совершаются на небесах», против общепринятого «Браки совершаются на небесах». А чего стоит фраза Алджерона: «…в семейной жизни втроем весело, а вдвоем скучно». Я думаю, О. Уайльд был несчастлив в своем браке, в связи с чем фразы многих героев различных его произведений пропитаны мыслью о разрушающей силе брака: «Мужчины женятся от усталости, женщины выходят замуж из любопытства. И тем и другим брак приносит разочарование». Брак и Любовь нельзя ставить рядом: «Быть влюбленным - это действительно романтично. Но предложить руку и сердце? Предложение могут принять. Да обычно и принимают. Тогда прощай все очарование». Для лорда Генри «вся прелесть брака состоит в том, что обеим сторонам приходится изощряться во лжи» и, при встрече, они с женой рассказывают друг другу искусно придуманные небылицы, т.е. ни о какой супружеской верности речи не идет. Брак не рассматривается как проявление любви и желание связать две любящие души, но как популярная тенденция. Если верить леди Маркби, «теперь женщины стараются как можно чаще выходить замуж. Это сейчас модно». Вот еще один из моих любимых парадоксов: «Любовь замужней женщины - великая вещь. Женатым мужчинам такое и не снилось». А ведь действительно, в некоторых супружеских парах партнеры настолько эмоционально далеки друг от друга, что, привыкнув к обыденной холодности, уже и не знают, на какие страсти способны их супруги, стоит только разжечь искру.
    Цитировать О.Уайльда можно бесконечно, на любую тему легко найти подходящий афоризм, актуальную остроту. Прочитав одно произведение, хочется тут же приступить за новое, ведь, как говорил сам Оскар Уайльд, «Единственный способ отделаться от искушения – поддаться ему». Давайте «поддаваться»?! :-)

    ОтветитьУдалить
  12. Я люблю произведения Оскара Уальда и читаю их с удовольствием. Действительно, самое интересное и притягательное в произведениях Оскара Уальда это парадоксы, которые он умел, на мой взгляд, очень остро и тонко подобрать к определенной ситуации, которые заставляют усмехнуться, а затем задуматься. В этих парадоксах прослеживается его психология, его ход мысли. На самом деле, в его произведениях огромное количество афоризмов на любую тему, поэтому каждый человек сможет найти что-то свое, то, что он найдет остроумным, и то, что заставит его посмотреть на вещи с другой стороны.

    ОтветитьУдалить
  13. Екатерина Г. 401а27 апреля 2014 г. в 16:37

    Оскар Уайльд - ещё один гений в литературе! Непревзойдённый мастер парадокса, изысканного юмора, а его умение "лихо закрутить" сюжет бесподобно! Он великолепен во всём своём проявлении. Соглашусь с Викой, что его не оценили в своё время. Его критиковали, насмехались, но даже при таком положении вещей, он либо игнорировал обидчиков, уходя в творчество, либо с блеском и "уайльдовским" остроумием выходил из ситуации. "Когда со мной сразу соглашаются, я чувствую, что я не прав."-может поэтому он никогда не отступал?!

    ОтветитьУдалить
  14. OSCAR WILDE...Pronounce this name. It sounds beautiful and caresses the ear, isn’t it? This magnificent Irish poet and playwright is familiar almost to everyone in the world, more and more generations discover his contribution to the world literature. Really, he painted the landscape of literature with colours that will never fade! His works have been translated into many languages and published in huge numbers, not to mention the aphorisms that are constantly quoted and I’m not an exception. My favorites are ♥♥♥ :
    “We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars”.
    “I can resist everything except temptation”.
    “Fashion is what one wears oneself. What is unfashionable is what other people wear”.
    Honestly, every time when I read Oscar Wilde I am on the edge of my seat! That exactly was while reading the play “The Importance of being earnest” and now I can say that this thought-provoking play is at the top of my list. It is full of spectacular paradoxes, which start to appear at once, with the first page. Those, who didn’t read it hardly know that the paradox is in the title itself. I’m not going to lay all cards on the table, explaining it. I would better leave the chance the students to discover it by themselves, because the only way to understand Oscar Wild’s pun is to read his masterpieces. After a few pages you will be absorbed in this captivating play. Now I’m curious to see the screen version filmed by Oliver Parker. Judging by student’s comments it is worth seeing.
    I admire Oscar Wilde’s splendid witty, there is true in his paradoxes, maybe that was the reason why he always had to face the music by the society. His brilliantly contradictory paradoxes (there is no other word, I dare to say) are timeless and topical, no matter that they were created in the 19th century. Genius of elegant paradoxes that I would like to call him!
    So if you want your mind to be broaden, put aside your iPhone, help yourself with tea (or the cucumber sandwiches at last) and start enjoying the captivating play!

    Aleksandra 402 e/g

    ОтветитьУдалить
  15. Моё знакомство с этим замечательным автором началось на первом курсе. Сначала прочитала, конечно же, "Портрет Дориана Грея", затем последовали сказки, и вот добралась до пьес. Я думаю, произведения Оскара Уайльда способны найти доброжелательный отклик у любого читателя.
    Что касается пьес, не могу ими не восхищаться. Очень понравились ремарки, в которых Оскар Уайльд так мастерски, тонко и точно описывает внешность, характеры, манеры и привычки своих героев. Например, Лорд Горинг из «Идеального мужа»: «Входит лорд Горинг. Ему тридцать четыре года, но он всегда говорит, что ему меньше. Совершенно лишенное выражения лицо — маска благовоспитанности. Умен, но всячески это скрывает. Безукоризненный денди, он больше всего боится, как бы его не заподозрили в сентиментальности. Жизнь для него игра, и он в полном ладу с миром. Ему нравится быть непонятым. Это как бы возвышает его над окружающими». Великолепно! Образ этого молодого человека сразу же встает перед глазами.
    О парадоксах, которыми пронизаны произведения О. Уайльда, было сказано уже очень много до меня. Мой любимый парадокс прозвучал из уст миссис Чивли («Идеальный муж»): «Замечательная женщина эта леди Маркби, правда? Наговорит с три короба, а ничего не скажет. Она прямо создана быть оратором». На мой взгляд, это меткое высказывание описывает не только леди Маркби, но и многих людей нашего времени.

    ОтветитьУдалить
  16. Признаться, фильм я не смотрел, но прочитав пьесу, я пришел к выводу, что она мне не по душе. Почему? Я и сам был бы рад это знать. Скорее всего, мне не понравилась вся концепция происходящего. По правде говоря, я не любитель комедий, как в кинематографе, так и в литературе ( конечно же бывают исключения, но они случаются очень редко). Но не все так плохо у меня с Оскаром Уаилдом. Я люблю его сказки (знаком с ними, как и вся моя группа, благодаря Extra Reading). Также его портрет Дориана я нахожу весьма интересным, так как в нем действительно можно найти много чего, что не то чтобы заставляет задуматься о смысле жизни (как это стало модно писать), но что можно держать у себя в голове долгое время и размышлять над этим, пока в голове не появится что-то новое из еще какого-нибудь произведения. Звучит пусто и необоснованно, но так или иначе это всего лишь моя точка зрения. Что касается парадоксов О. Уаилда, то здесь я могу сказать только одно: ему действительно удавалось их находить. Один из тех, что мне нравятся: Большинство из нас — это не мы. Наши мысли — это чужие суждения; наша жизнь — мимикрия; наши страсти — цитата! Вчитываясь в этот парадокс, можно увидеть то, что происходит везде: в виртуальной или же в реальной жизни. Возможно это покажется глупым, но даже в вашем блоге можно заметить следы этого парадокса.
    P.S. Я готов к негативным отзывам в мою сторону.
    С уважением, Легчиков Павел.

    ОтветитьУдалить
  17. Мирошниченко Валерия, 402 а/ф

    Читая пьесу Оскара Уайльда «Как важно быть серьезным», я улыбалась непереставая! В очередной раз убедилась, что самая замечательная черта его одарённости это остроумие.

    Пьеса была создана в 1895 году и является бесспорно одной из самых оригинальных. В ней Уайльд наиболее полно воплотил свой принцип искусства, свободного от каких бы то ни было узких идей и целей. Сюжет строится на забавных недоразумениях, но главный смысл находится вне сюжета. Читая внимательно, мы без труда замечаем, что в ходе непринужденных бесед персонажи затрагивают широчайший круг вопросов: общественная жизнь и политика, нравы и моральные принципы, вопросы семьи и брака - обо всем этом они говорят остроумно и непринуждённо, порой даже слишком:
    «Неведение подобно нежному экзотическому цветку: дотроньтесь до него, и он завянет. Все теории современного образования в корне порочны. К счастью, по крайней мере у нас, в Англии, образование не оставляет никаких следов. Иначе оно было бы чрезвычайно опасно для высших классов и, быть может, привело бы к террористическим актам на Гровенор-сквер.»
    «Не нахожу никакой романтики в предложении. Быть влюбленным - это действительно романтично. Но предложить руку и сердце? Предложение могут принять. Да обычно и принимают. Тогда прощай все очарование. Суть романтики в неопределенности.»

    «Потерю одного из родителей еще можно рассматривать как несчастье, но потерять обоих, мистер Уординг, похоже на небрежность.»
    Но на мой взгляд, именно легкость, с какой они касаются всех тем, выражает особую позицию Уайльда по отношению к нормам общества.
    Круг идей, интересовавших писателя, был довольно широк, но в особенности волновали его вопросы, связанные с духовным миром человека. «Что дает людям высшую радость?» - вот вопрос, больше всего волновавший Уайльда. Его ответ: красота! Не труд, не любовь, не борьба, а именно красота.
    "Для меня красота - это чудо из чудес. Только ограниченные люди не судят по внешности. Настоящая тайна мира заключается в видимом, а не невидимом". Этот, парадокс Уайльда выражает центральную идею всего творчества писателя. И мы безусловно прослеживаем это и в пьесе «Как важно быть серьезным»:
    «Единственный способ вести себя с женщиной - это ухаживать за ней, если она красива, или за другой, если она некрасива.»
    - «Вы просто совершенство, мисс Ферфакс.
    -О! Надеюсь, что нет. Это лишило бы меня возможности совершенствоваться, а я намерена совершенствоваться во многих отношениях.»

    Пьеса «Как важно быть серьезным» имеет подзаголовок: «Легкомысленная комедия для серьезных людей». Это можно сказать о всех его комедиях. Но в остроумии Уайльда глубокие мысли, на которые стоит обратить внимание. Иногда мне кажется, что часто он только играет мыслью, спутывает карты так, чтобы поставить нас, читателей, в тупик, заставить размышлять.
    Очень хочется прочитать это произведение еще раз на английском языке. Ведь даже название этой пьесы переведено на русский не совсем точно. Утеряна игра слов. И конечно же, с удовольствием посмотрю фильм по мотивам этой потрясающей пьесы.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Не упомянула, что Уайльда читать только на английском! Это настолько естественно, что просто в голову не пришло.Процитированное вами звучит в оригинале бесподобно - в разы мощнее и ярче! Откройте и убедитесь сами.

      Удалить
  18. Юлия Галыгина 402 а/ф1 ноября 2015 г. в 07:27

    В очередной раз убеждаюсь, насколько талантлив и уникален Оскар Уайльд. На этот раз, благодаря его пьесе «Как важно быть серьезным», легкомысленной комедии для серьезных людей. Искрометный английский юмор, ирония, остроты, изящная игра слов – все это можно найти в данном произведении. Интересный и интригующий сюжет, невозможно оторваться от столь приятного чтения, а о том, чтобы заскучать, и речи быть не может! Искренне смеялась, читая пьесу.
    Благодаря невероятному таланту писателя, его остроумию и парадоксам, любое его произведение можно буквально разбирать на цитаты и оперировать ими в подходящих жизненных ситуациях. Думаю, можно уже делать приличный по объему сборник, состоящий из его афоризмов и парадоксов. Данная пьеса не является исключением. В ней можно найти множество фраз, которые и в наши дни будут актуальны. Хотелось бы привести примеры выписанных мною цитат:

    «Горделивое молчание приводит к печальным результатам».

    «...Быть влюбленным это действительно романтично. Но предложить руку и сердце? Предложение могут принять. Да обычно и принимают. Тогда прощай все очарование. Суть романтики в неопределенности».

    «Все женщины становятся похожи на своих матерей. В этом их трагедия. Но ни один мужчина не бывает похож на свою мать. А в этом его трагедия».

    «Видишь ли, девушки никогда не выходят замуж за тех, с кем флиртуют».

    «Всякие правила насчет того, что следует и чего не следует читать, просто нелепы. Современная культура более чем наполовину зиждется на том, чего не следует читать».

    «...обычно запоминаются события, которых на самом деле не было и не могло быть».

    «Будь это моим делом, я бы не стал говорить о нем. Говорить о собственных делах - верх вульгарности».

    «Вся правда редко бывает чистой. Иначе современная жизнь была бы невыносимо скучна. А современная литература и вообще не могла бы существовать».

    Этот список можно продолжать и продолжать. К сожалению, я читала эту пьесу только в русском варианте. Но никогда не поздно прочитать оригинал, и я обязательно это сделаю, дабы действительно в полной мере насладиться творчеством несравнимого Оскара Уайльда.
    После прочтения я сразу же решила посмотреть экранизацию 2002 года «Как важно быть серьезным», режиссером которой является Оливер Паркер. Сразу бы хотелось отметить, что в данном фильме существуют небольшие расхождения с пьесой, например, в плане порядка и места происходивших событий, также были добавлены сцены, которые в оригинале не присутствовали, и еще небольшая придирка по поводу возраста Джека (в пьесе ему 29, в фильме же он говорит, что ему 35). Однако фильм получился неплохим, достойным, приятным глазу и слуху. Талантливые актеры, которые четко передали образы героев пьесы, обожаемый мною Колин Ферт как всегда был великолепен. Красивые декорации, благодаря которым можно полностью погрузиться в атмосферу того времени, прочувствовав ее на себе. Реплики персонажей, их диалоги можно смело сверять с оригиналом. Наверное, единственное, что мне не понравилось, когда я смотрела фильм, это момент, когда Гвендолен, а потом и Джек, делали себе татуировки с именами друг друга. Не имею ничего против татуировок как таковых, просто считаю, что в данном случае это было неуместно. Но в целом, фильмом я осталась довольна.
    И в завершении я просто скажу: Великолепная пьеса. Достойная экранизация. Неподражаемый Оскар Уйальд. Всем советую посмотреть и обязательно прочитать!

    ОтветитьУдалить
  19. Признаться честно, фильм «Как важно быть серьезным» пока не смотрела, и даже не знала, что пьеса экранизирована, но Ирина Александровна, спасибо за наводку! Обязательно посмотрю! Очень нравиться смотреть фильмы, снятые по произведениям известных авторов (конечно же после прочтения) и сравнивать оригинал и экранизацию. Что касается пьесы Оскара Уайлда «Как важно быть серьезным», то прочитав ее, в первую очередь пришла в недоумение. В голове созрел только один вопрос, скорее риторический: как можно быть настолько талантливым писателем?
    Мое знакомство с Оскаром Уайлдом началось с его сказок «The Happy Prince», «The Nightingale and the Rose», «The Selfish Giant», «The Devoted Friend». К сожалению, на момент чтения сказок мне было 19 лет, почему к сожалению? Потому что я не прочитала их ранее! Мне кажется, что если бы кто-нибудь дал мне книгу сказок Оскара Уайлда в 12 или в 13 лет, мое видение на многие вещи поменялось бы уже тогда и возможно какие-то моменты моей жизни были бы совсем иными. Сначала мнение было скептическим, кто в 19 лет читает сказки, но уже после прочтения первой, я поняла сколько в ней смысла, морали. Удивляет то, как автор смог спрятать такие глобальные проблемы, такие важные вопросы, как душевная слепота, самопожертвование ради любви, преданная до смерти дружба в маленькую детскую сказку, после прочтения которой, не только у ребенка, но и у взрослого откроются глаза на многие вещи, о которых он раньше и не задумывался.
    Затем Дориан Грей, очень необычный для меня роман. Необычен тем, что лично я не могла предсказать поведения и поступки главного героя. Обычно, когда начинаешь читать книгу с первых страниц понимаешь с кем ты имеешь дело, но здесь какой бы шаг Дориана я не просчитывала, все было наоборот, вплоть до самого конца произведения. Хотелось бы отметить, что как говориться caught my eye с самых первых страниц – это размышления лорда Генри о совести, где он говорит: «Совесть и трусость, в сущности, одно и то же. "Совесть" - официальное название трусости, вот и все». Честно говоря, прочитав эти строки, остановилась и размышляла около получаса, и пришла к выводу, что он безоговорочно прав. Вспомнила моменты из жизни, когда совесть «шептала» мне как правильно нужно поступить и поняла, что я просто боялась последствий, если поступлю иначе.

    И наконец пьесы Оскара Уайлда, одна из них «Как важно быть серьезным». Первое мною прочитанное комедийное произведение у Уайлда. Пьеса действительно вызывает улыбку, во время прочтения. Я не старалась найти каких-то серьезных проблем, которые обычно авторы затрагивают в своих творениях, я просто получала удовольствие от прочтения ну и конечно же не могла не обращать внимания на знаменитые парадоксы, которыми славиться Оскар Уайлд:
    - Вы просто совершенство, мисс Ферфакс. – О! Надеюсь, что нет. Это лишило бы меня возможности совершенствоваться, а я намерена совершенствоваться во многих отношениях.
    Суть романтики в неопределенности. Если мне суждено жениться, я, конечно, постараюсь позабыть, что я женат.
    Что толку рассуждать о разводах. Разводы совершаются на небесах.
    Единственный способ вести себя с женщиной - это ухаживать за ней, если она красива, или за другой, если она некрасива.
    Перечислять их можно бесконечно, а рассуждать над ними, я думаю, не хватит и всей жизни.
    Хочу вернуться в начало моего комментария, почему же созрел вопрос: как можно быть настолько талантливым писателем? До знакомства с Шекспиром и Уайлдом, я считала, что один и тот же писатель не может быть талантлив как в трагедиях (у Шекспира) и в серьезных произведениях (как у Уайлда), так и в комедиях (что блистательно получается у двух этих авторов). Также талант Оскара Уайлда, по-моему мнению, заключается не только в блистательном мастерстве слова, но и в глубоком понимании жизни и устройстве нашего мира. Оскар Уайлд великолепно демонстрирует читателю то, о чем он старается не думать, то, что спрятано в его душе, его пороки и заставляет нас осмысливать наши действия и поступки, на примере своих героев.Я считаю прекрасный способ завоевать сердце читателя, не так ли?

    ОтветитьУдалить
  20. Буквально вчера дочитала пьесу "Идеальный муж", и я просто в восторге! Конечно, я и до этого была знакома с творчеством Уайлда, с его сказками и романом "Портрет Дориана Грея". Но пьесы открыли мне писателя с другой стороны.
    Чтение пьесы "Идеальный муж" прошло на одном дыхании и было невероятным эстетическим удовольствием! Ведь почти каждая реплика пропитана иронией и парадоксальным смыслом. В наше время очень мало непошлого юмора. Но в пьесах Уайлда есть этот самый настоящий, качественный юмор. Поэтому если у вас недостаток смеха в жизни, то вам непременно нужно к Оскару Уайлду. Но вы не думайте, что смешную шутку положат вам в ротик, и она заставит вас смеяться, вы должны сделать усилие, чтобы понять иронию автора.
    Что касается противоречий, мы их видим с первой строчки:
    «Миссис Марчмонт. Я езжу сюда, чтобы узнать что-нибудь полезное.
    Леди Бэзилдон. Ах, я так не люблю узнавать что-нибудь полезное.
    Миссис Марчмонт. Я тоже.»
    Но также хочу оставить здесь мои любимые:
    «Мы, во всяком случае, прилагаем все усилия тому, чтобы как можно больше времени тратить зря.»
    «Я люблю говорить ни о чем, отец. Это единственное, о чем я что-нибудь знаю.»
    «Он, очевидно, из тех крайне слабовольных натур, которые не поддаются никакому влиянию.»

    Все парадоксы в речи героев характеризуют каждого из них, поэтому во время чтения мы легко узнаем, кто перед нами. Также мы можем узнать о нравах описываемой эпохи: «Нас учили ничего не понимать. В этом и заключалась прежняя система воспитания.» Разве можно более точно, более ярко двумя предложениями описать положение женщины в том обществе?
    Мне кажется, если Шекспир - мастер слова в плане подбора красивых слов, метафор, эпитетов в выражении мыслей, то Уайлд - мастер подобрать те самые точные слова для выражения мысли, которую любой другой человек не сможет выразить и одним предложением.
    Меня захватил язык Уайлда, он близок моей натуре, мне нравится эта ирония, эти противоречия, мне хочется читать его ещё.
    Я не смотрела экранизацию пьесы "Идеальный муж", но обязательно посмотрю, но не чтобы сравнить, ведь сравнивать нет смысла, фильм никогда ещё не превосходил книгу, но чтобы увидеть наглядно героев, послушать их речь, послушать, как звучат парадоксы, и просто посмеяться от души.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Приветствую новобранцев в рядах Oscar-lovers! Хочется читать еще? Читайте! Тем более, что успел он немного. Его язык обогатит вас и зримыми образами, и словами из неведомых сфер, и уникальной иронией! Помните в Великане-эгоисте: Tresspassers will be prosecuted? Юридическая терминология применительно к малышам! Или "The trees forgot to blossom" - как один глагол творит чудо выражения.
      Но я опять оседлала любимого конька!
      Юля, единственное предупреждение, не спешите верить лорду Генри, он тот еще казуист. Запутает и заговорит так, что понятия начнут путаться в сознании.
      А всем вместе советую устроить на каникулах Oscar-party и посмотреть "Идеальный муж" и Как важно быть серьезным" на английском. Пиршество языка! Под сэндвичи с огурцом и сладкие пироги. Заранее вам завидую!

      Удалить
  21. Алина Ломакина27 октября 2016 г. в 19:04

    Как и Юля, фильм я еще не смотрела, но обязательно его посмотрю, как только выдастся свободная минутка (уже сделала заметку в телефоне, чтобы не забыть).
    Судя по Вашему комментарию, фильм столь же worth watching, сколь и пьеса worth reading. Скажу без преукрас, все произведения Оскара Уайльда заслуживают внимания. Хоть я и прочитала всего несколько его рассказов, но все они прочно врезаются в памяти благодаря глубине изложенного в них смысла, в особенности же цитатами.
    Впервые я познакомилась с творчеством Оскара Уайльда на домашнем чтении, когда нам задали прочитать «Соловей и Роза». По окончании чтения я была поражена тем, с какой легкостью и даже небрежностью поступил студент с алой розой, пропитанной страданиями соловья. Для меня это было абсолютно incredible! Наверно потому, что я могла наблюдать и чувствовать, как мучилась бедная птица, как всецело она пожертвовала свою жизнь ради любви. Именно этот рассказ пробудил во мне понимание того, что любовь по своей сути одна из самых дорогих вещей, которую нужно ценить. 

    «Воистину любовь — это чудо. Она драгоценнее изумруда и дороже прекраснейшего опала. Жемчуга или гранаты не могут купить её, и она не выставляется на рынке. Её не приторгуешь в лавке и не выменяешь на золото»
    Любовь приходит внезапно. Окрашивает нашу жизнь в абсолютно другие краски, меняет наше мировосприятие. Любовь и правда чудо из чудес, хотя бы потому, что она заставляет нас идти на необдуманные поступки и совершать подвиги. Вот только мне кажется, что чем дальше, тем меньше в современном мире ценится это чувство.
    В подтверждение тому приведу еще одну прекрасную цитату.

    «Как жалка несбыточная любовь. Очевидно, в наш век заслуживает внимание только всё практичное»
    Расположение женского сердца нынче можно купить. Преподнеси ей дорогой подарок — и она твоя.


    Еще один роман, который произвел на меня неизгладимое впечатление — «Портрет Дориана Грея». Прочитала я его неделю назад, но, если честно, до сих пор пытаюсь его осмыслить. У меня так всегда: я очень долго «перевариваю»  рассказы с глубоким содержанием. Не знаю, хорошо это или плохо. Могу сказать одно, что на каникулах, когда будет много свободного времени, я абсолютно точно перечитаю этот роман еще раз.
    Кстати, во время прочтения, я замечала цитаты, которые уже не раз слышала или видела опубликованными в пабликах. Это меня удивило и порадовало одновременно. Хоть и через цитаты, но Оскар Уайльд все же пытается достучаться до умов современной молодежи. И это безмерно радует.
    Для себя я отметила следующие цитаты.

    «Он невольно испытывал глубокую жалостьк художнику, сделавшему ему такое странное признание, и спрашивал себя, способен ли он оказаться когда-нибудь всецело во власти чужой души?»
    Объяснять, почему я отметила ее для себя не буду. Это слишком личное. Но думаю, Вы и так все поймете.

    Цитаты, цитатами, а парадоксы — это совсем отдельная тема. Они сложны, над ними нужно думать, рассуждать... Осмысливать их, в конце концов.

    «Влюбленность начинается с того, что человек обманывает себя, а кончается тем, что он обманывает другого. Это и принято называть романом»

    «Опытом люди называют свои ошибки»

    «Мы не выносим людей с теми же недостатками, что у нас»

    Хотела бы призвать всех людей к чтению! Читайте, читайте и еще раз читайте, друзья мои. Ведь это прекрасный способ понять жизнь.

    ОтветитьУдалить
  22. Рецензия на фильм «Идеальный муж»(1999) режиссера Оливера Паркера. (Снятый по мотивам произведения Оскара Уайльда.)
    После прочтения пьесы «Идеальный муж» Оскара Уайльда, я с удовольствием преступила к просмотру одноименного фильма снятого Оливером Паркером по этому сюжету. Скажу честно, мне было интересно узнать, как могут выглядеть герои, которых я уже примерно представляла у себя в голове, читая пьесу. Все они настолько разные, у каждого своя манера общения, мимика и по моему мнению, актеры блестяще справились с этой задачей и передали «Уайльдовских персонажей» в полной мере.
    В первую очередь, хотелось отметить леди Чивли в исполнении Джулианы Мур, её «милая» улыбка на лице не сходила ни на секунду на протяжении всего фильма, даже когда она говорила о своих подлых намерениях, желая разрушить жизнь Роберта Чилтерна. Несомненно, это предавало ее образу еще больше коварства. Что касается лорда Горинга, то он выглядел точно так, как я и представляла: самовлюбленный, через чур самоуверенный, праздный, но в тоже время он оказался настоящим другом, который помог спасти семью Чилтернов и не дать леди Чивли осуществить свои планы. Леди Чилтерн – воплощение самой идеальной и верной жены, но которая, к сожалению, сначала не могла принять вдруг всплывшее «прошлое» своего мужа, несмотря на их искренние и высокие чувства, конечно, это было огромнейшим ударом для нее, ведь она всегда его возвышала и ей было трудно смириться с обратным. Но в этом есть их общая вина, конечно сэр Чилтерн мог рассказать ранее, как он достиг своего состояния, но вопрос в том, вышла бы за него замуж леди Чилтерн, зная правду? Ведь она была правильной и честной девушкой, и наврятли согласилась бы на такое. Но не смотря на шантаж со стороны миссис Чивли, Роберт не пошел у нее на поводу, даже стоя перед выбором любви с его женой или дальнейшей успешной карьерой и чистой репутацией.
    Конечно, люди не идеальны, и у каждого имеется своё прошлое, о котором иногда лучше забыть и жить новой жизнью, ведь никто не застрахован от ошибок, тем более в юности, когда нами движут в большей степени эмоции и желания, а способствует этому - недостаток опыта.
    Что касается обращения режиссера с текстом оригинала, то могу сказать, что практически все диалоги сохранены и отлично сыграны, конечно, некоторые поменяны местами, либо вовсе убраны (например тот факт, что миссис Чивли потеряла брошь, а потом оказалось, что она ее украла и этим доказательством лорд Горинг воспользовался, чтобы разрушить планы Чивли, второй момент, когда леди Чилтерн отправила письмо Горингу о том, что придет, но в книге она не пришла, т.к. ее совесть ей не позволила, а в фильме наоборот, но ее уже никто не ждал) конечно, это не мешает восприятию и пониманию той атмосферы, которую смог воплотить в жизнь Паркер. Чего только стоят костюмы актеров, декорации – это все передаёт дух того времени, фильм напитан интригами и тайнами, это еще больше вызывает интерес к просмотру. Конечно, прочитав сначала пьесу, а потом, смотря фильм, сидишь и ждешь: «ну когда же это произойдет о, а когда другое», лично меня это еще больше завораживает, и именно поэтому, я люблю сначала читать книгу, а после смотреть фильм. Ведь режиссер по своему видит эту пьесу и какие-то моменты, как было сказано выше, опускает, но мне кажется, это совершенно не вредит фильму, и четко показывает то, что писал сам Оскар Уайльд.
    Скурихина Виктория 201а

    ОтветитьУдалить
  23. Суворова Евгения, 201А17 апреля 2017 г. в 06:14

    Рецензия на фильм "Идеальный муж"(реж. О.Паркер,1999)
    Каждый из нас хоть раз в своей жизни слышал имя Оскара Уайльда, гения мировой литературы. Его произведения расходятся на цитаты и вдохновляют режиссеров снимать экранизации. Посмотрим правде в глаза – не у всех получается снять фильм достойный книги. К счастью, картина «Идеальный муж», снятая по одноимённой пьесе Уайльда режиссером Оливером Паркером, является замечательным примером, как нужно экранизировать произведения великих классиков.
    Сюжет фильма разворачивается в Лондоне. Роберт Чилтерн, член Палаты Общин, устраивает большой прием в своем шикарном доме. У Роберта прекрасная репутация, друзья и коллеги уважают его. Для своей жены Гертруды он – образец для подражания. Но, как гром среди ясного неба, тени прошлого в лице коварной Миссис Чивли врываются в его жизнь. Она знает, как на самом деле м-р Чилтерн заработал свое состояние. Миссис Чивли склоняет Роберта ввязаться в аферу, в противном случае весь свет узнает о его прошлом, а это приведет к краху карьеры и всеобщему презрению.
    Роберт встает перед сложнейшим выбором: поддержать мошенничество и изменить своим жизненным принципам или быть честным до конца и потерять все то, что ему так дорого – карьеру и любовь своей жены.
    Но мир, как известно, не без добрых людей! Друг Чилтернов лорд Горинг решается помочь сэру Роберту сохранить репутацию и вывести шантажистку на чистую воду. А вот как он это сделал и что ожидает семейство Чилтернов лучше посмотреть в фильме, а еще лучше почитать пьесу.
    Итак, сам фильм мне безумно понравился! Декорации, музыка, костюмы – все на высоте! Игра актеров заслуживает восхищения. Как органично они смотрятся в своих образах! Их героям веришь, переживаешь и проходишь с ними рука об руку жизненные неурядицы. Женская часть актерского состава просто великолепна! Героиня Кейт Бланшет (Гертруда Чилтерн) выглядит очень элегантно и грациозно. Хоть Миссис Чивли и отрицательный персонаж, в исполнении Джулианны Мур она получилась очаровательной и притягательной.
    Что касается работы режиссера (О.Паркер), я поражена, насколько точно фильм передает атмосферу, присущую комедии. Видно, что создатели с большим уважением отнеслись к работе несравненного О.Уайльда. Реплики героев остались неизменными, никакой “отсебятины”, как говорится. Поэтому зрители имеют прекрасную возможность насладиться богатейшим языком произведения.
    В заключение, хочется сказать, что «Идеальный муж» - это чисто английская комедия (very much the English comedy), которая “искрится” интеллектуальным юмором с нотками иронии и высмеивает пороки общества, а именно коррупцию и двуличие. Фильм О.Паркера достоин оригинала, его можно и нужно смотреть всем любителям творчества гениального О.Уайльда. Прекрасная экранизация прекрасной пьесы!

    ОтветитьУдалить
  24. Рецензия на фильм « Как важно быть серьезным» ( реж. Оливер Паркер 2002)
    Не могу назвать себя восторженным человеком, очень редко мне что-то бывает по душе, но произведения Оскара Уайльда абсолютно меня покорили и привели в необычайный восторг. Пьеса «Как важно быть серьезным» не стала исключением. Читая ее, я не переставала выделять парадоксы и афоризмы, так, к концу произведения, страницы книги изменили цвет.
    Сразу после чтения, я начала смотреть фильм, меня очень волновало совпадут ли образы героев с актерами, которых я увижу в фильме. Колин Ферт и Руперт Эверетт идеально подошли на роли. Увидев даже постер к фильму, я безошибочно могла определить, кто на каком месте будет. Их игра выше всяких похвал! Два джентельмена, два авантюриста, которые придумали двух людей: инфантильного брата Эрнеста и вечно больного дядюшку Бенбери - два повода избегать общество, когда им этого захочется. Именно из-за них два приятели, а в дальнейшем два родных брата, Джон и Алджи попадают в ловушку нелепых ситуаций и обстоятельств, но в итоге благодаря им же обретают самое дорогое в их жизни – любовь и семью.
    Девушки в фильме тоже заслуживают отдельного внимания Риз Уизерспун в роли Сесили Кардью показалась мне романтичной молодой особой, которая ждет своего рыцаря, но обладает достаточно бойким характером, она без сомнений могла отстоять своего мужчину, которому отдала сердце. Одна из моих любимых сцен. ланч между двумя возлюбленными Эрнеста, Когда Сесили любезно спрашивает Гвендолен о ее предпочтениях в сахаре и выпечке и делает все в точности наоборот. Что касается Гвендолен, в книге она представлялась мне более благовоспитанной. В фильме эпизод с татуировкой меня оттолкнул, но немного обдумав его, я поняла, что это доказательство неоспоримой любви девушки и серьезных намерений в отношении Эрнеста (Джона) Уординга, этот кадр добавляет еще толику юмора, в эту и без того искрометную комедию.
    Хочу сказать, что фильм меня не разочаровал. Все герои были на своих местах, декорации и костюмы на высоте. Ах, музыка…перед композицией «Lady come down» не устояла бы ни одна девушка. Достойная экранизация, великой пьесы.

    « Надо же в чём-то быть серьёзным, если хочешь наслаждаться жизнью.»
    Алджернон Монкриф

    Титова Юлия 201а

    ОтветитьУдалить
  25. На семинаре нами был затронут вопрос читать или не читать Оскара Уайльда и почему...по-моему, ответ очевиден! Я считаю, что каждая книга нас чему то учит, но для меня Оскар Уайльд-это мудрейший Учитель, наставник по жизни. Из его книг нужно выписывать цитаты и в сложных жизненных ситуациях можно перечитать их и найдется ответ на любой вопрос. Вот малая часть моих любимых: «То, что представляется нам тяжкими испытаниями, иногда на самом деле-скрытое благо»; «Будь собой, остальные роли заняты»; «В жизни возможны лишь две трагедии. Первая - не осуществить свою страстную мечту, вторая-добиться ее осуществления.» и т.д. В своих, сказках, пьесах, романах он раскрывает важнейшие проблемы общества, которые будут актуальны всегда. Но с какой легкостью он это делает! Мы можем прочитать его советы в образах, юморе, средствах выразительности... Он никому ничего не навязывает и не доказывает, а просто дает повод задуматься. И это первый автор, который вызвал столь бурные обсуждения на занятии, каждый студент прочувствовал произведения по-разному. Однако стоит отметить, что ни одна экранизация не может передать тех мыслей и чувств, которые великий автор изложил на бумаге и каким бы прекрасным не был перевод, Оскара Уайльда обязательно нужно читать в оригинале, только там вы можете увидеть всю красоту его речи. Работы Оскара Уайльда оставляют след на сердце каждого читателя, никто не останется равнодушным...
    С уважением, Алина Кузякина 402а/ф

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Спасибо за эмоции, Алина! Согласна во многом, особенно с тезисом “Он никому ничего не навязывает и не доказывает, а просто дает повод задуматься.”. Знаете, он говорил: Я пишу потому, что писать для меня - величайшее артистическое удовольствие. Если мое творчество нравится немногим избранным, я этому рад. Если нет, я не огорчаюсь.
      Рада, что вы пополнили число “немногих избранных”. Цитаты выбрали отличные, впрочем, других у него не бывает (улыбка Чеширского кота). Признаюсь, я никогда не воспринимала О.W. как учителя. Скорее, как источник интеллектуального пиршества, уникального мастера слова. Но я, кажется, повторяюсь? Спасибо!

      Удалить
  26. Как только слышишь имя Оскар Уайльд, так сразу погружаться в теплые воспоминания тех уютных вечерков чтения сказок доброго старого Уайльда.
    На мой взгляд, никогда и ни за что экранизация не передаст истинный смысл произведения, ведь на почетном месте не сам писатель, его мысли и идеи, а псевдоволшебник страны УайльдЛэнд - режиссёр. В произведение начинают вноситься иные повороты сюжета, конечно, незначительные для обывателей, но огромные для знатоков.
    Много раз сталкивалась с авторскими поправками. И, честно, это немного выводило из себя.
    Празднование Oscar's Day можно для себя превратить в маленькое путешествие в его творчество. Сесть за книгу и упиться вдовль прекрасным слогом. Устроить в кругу семьи вечер чтения стихотворений британского эстета и одного из величайших поэтов позднего Викторианского периода.

    (Likhanova Diana 3 Н/А)

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Класс! Не только стихи, можно пьесу почитать по ролям вместе! Обязательно почитаем с мужем, и с сыном, когда к ним в гости поедем. This might be fun! Подлинное пиршество! Спасибо, Диана. По поводу экранизаций много писала, посмотрите на досуге:
      https://irina-alicelovers.blogspot.com/2011/10/books-or-movies.html
      https://irina-alicelovers.blogspot.com/2012/03/shakespeare-told.html

      Удалить
  27. Студент ФИЯ = (равно) любовь к O.W. или по крайней мере = великое уважение к его особенному творчеству.
    Поэтому посмотреть фильм - не задание, а удовольствие.

    Особый шарм, конечно, придаёт время событий и место действия - загородное имение с невероятной красотой пейзажей, а так же наряды главных героев, особенно героинь.

    Актерский состав выше всяких похвал. Cложно представить более строгую леди Брэкнелл. Дуэт Руперта Эверетта и Колина Фёрта – прекрасен, в том числе и в вокальном плане.

    Фильм понравился за свои чудесные диалоги Оскара Уайльда, искрометные шутки, где нет пошлости, которая так часто встречает сейчас; за изумительную музыку… Основная музыкальная тема заряжает позитивом уже с первых минут фильма.

    Многое конечно заставляет задуматься, например очень понравилось мне «то, что представляется нам тяжкими испытаниями, иногда на самом деле – скрытое благо». Бесспорно. И объяснять не требуется.
    Это произведение - сплошная цитата.

    С уверенностью ставлю 5 баллов и рекомендую к просмотру, кто ещё не успел!)
    Но каким бы чудесным не был фильм, все-таки, как я всегда и думала, с оригинальным текстом, особенным языком и стилем автора - не сможет сравниться ни одна экранизация.
    Владимирская Валерия, 404 а/к.

    ОтветитьУдалить
  28. Спасибо, Лера! Понравилась ваша формула в начале, я на эту тему говорю, что О.У. обнаруживает лингвистическую компетенцию. Или ее отсутствие! Тот, кто остается равнодушным, читая его тексты, ничего не смыслит в языке, не способен оценить вербальное пиршество. Я фильм смотрела с восторгом! Актеры, чувствуется, сами купаются в этом материале. И фрагмент в посте превосходный тому пример!

    ОтветитьУдалить
  29. 'Потерять одного родителя - беда, обоих - беспечность'

    Это странная, смешная, остроумная, замудренная и такая оригинальная история про то, как важно быть именно "Эрнестом" - ведь только это имя признают Сесилия и Гвендолен. У Сесили нет родителей, но есть опекун - дядя Джек. У Гвендолен же есть кузин Алджернон. Витиеватая история, наполненная юмором, повествует о том, как точно Уайлд смог передать наше общество, замаскировав его под двух друзей, которые однажды просто решили назваться другим именем и с искренним удивлением услышали, что ни Алджернон, ни Джек не являются подобающими именами для мужчин. Особенно, если они собираются жениться на таких дамах, как Сесилия и Гвендолен.

    "Суть романтизма в неопределенности."
    Суть пьесы передана в фильме очень точно. Создатели смогли передать ту незабываемую атмосферу, которая меня так покорила, тончайший искрометный юмор, истории любви показаны во всей красе, ну и, конечно, герои. Дуэт Эверетт - Фёрт вне конкуренции - отлично играют и поют. Кстати музыка тоже необыкновенно славная. Это фильм нужно обязательно смотреть, он фоном не воспримется. И ценители английской классики не разочаруются.

    "Единственный способ вести себя с женщиной - это ухаживать за ней, если она красива, или за другой, если она некрасива."
    Я посмотрел эту чудесную экранизацию первый раз (хотя другие экранизации этой великолепной пьесы, смотрела не раз) и наверняка буду смотреть ещё. С уверенностью рекомендую к просмотру. Приятного просмотра - и хорошего настроения! Всем советую посмотреть, запомните этот фильм навсегда и получите огромное удовольствие! Наслаждение.
    Смирнов Иван 401 ан

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. P.S. Под другими экранизациями имеется ввиду советский фильм 1976 года, который мне показали родители ещё в школьные годы. Достаточно увлекательное зрелище для семейного просмотра. «Публика смотрит на трагика, но комик смотрит на публику» - именно эта цитата как никак подходит к данному произведению

      Удалить
  30. Браш Геннадий23 ноября 2023 г. в 18:26

    Немного опоздал на день рождения Оскара Уайльда, но всё равно с огромным удовольствием посмотрел фильм. Оригинальная пьеса очень легка и весела, и по моему мнению, должна входит в список лучших британских комедий. Чтобы перенести весь шарм и обаяние этого произведения, не упав в грязь лицом, нужно приложить невероятно много усилий, и фильм 2002-го года Оливера Паркера прикладывает их все и даже большею. Разумеется, игра актёров на высоте, всё-таки перед нами одни из самых талантливых людей английского кинематографа, играют они свои роли безупречно. Описать во всей красе я их не могу, гораздо проще и понятнее будет посмотреть фильм снова. Что меня привлекло, так это новые элементы в произведении. Режиссер не постеснялся переставлять некоторые диалоги местами, добавлять новые реплики и даже локации. Получается это у него мастерски. Долгам Алджернона уделено гораздо больше внимания, и они все показаны изящно через сцены погони от коллекторов, мы видим как меняется внешнее одеяние Джона, когда он едет из деревни в город, с официального, но разгульное, с маленькой гвоздикой в петлице, а сцена, когда он приходит на допрос Леди Брэкнелл, с открывающимися и закрывающимися дверьми, с другими кандидатами на замужество, которые все по очереди желают Джону удачи, настолько превосходно захватывает дух оригинала, что сразу даже и не скажешь, что она не была написана самим автором пьесы. Я не говорю уже о прочих, более скромных элементах, вроде платка Эрнеста, урны с «покойным», куда стряхивает пепел с сигары Алджернон, визуальная разница между дневниками Сесили и Гвендолен: автор использует весь потенциал кино как визуального искусства, насыщая каждый кадр деталями. Идеально подобранная сопровождающая музыка и постановка кадра, а также финальный маленький поворот, переворачивающий концовку оригинала, всё это делает фильм одной из лучших адаптаций, которые мне приходилось видеть. Я бы сказал, что фильм – совершенство, но это лишило бы искусство переноса пьес на большой экран возможности совершенствоваться, а я надеюсь, что оно намерено совершенствоваться во многих отношениях.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Отлично! Подробно, сопоставляя литературный вариант и кино-. Обидно, что не прозвучали имена актеров, по крайней мере, Джуди Денч и Колин Ферт потрясающе воплотили Леди Бракнелл и Джека-Ернеста. На языке вертелось: А где же текст, цитаты? Однако финальная фраза закрывает вопрос)) И еще, с какой стати "допрос"? Разговор с потенциальным претендентом на руку дочери звучит местами как дознание, but she has to know whether he has the right to be entered on her list of eligible young men!
      P.S. Would you read this:
      https://irina-alicelovers.blogspot.com/2012/12/practically-twins.html

      Удалить
  31. Даша Ли 402аф22 мая 2025 г. в 04:36

    Добрый день, Ирина Александровна! День действительно особенный и важный. Я думаю, что лучшим празднованием было бы устроить постановку пьесы, перечитать любимые сказки Оскара Уайльда, да и просто насладиться его творчеством. По счастливой случайности, театральный клуб нашего колледжа в котором я стажировалась целый год, набирали всех желающих в небольшую поездку в студенческий городок под названием Boulder 13 ноября 2022 года. Пьеса, которую мы смотрели, называлась “The Importance of Being Earnes”. Еще тогда я не была знакома с данным произведением, но мое любопытство взяло вверх, поэтому я поехала не задумываясь. Конечно же , было сложно понимать все тонкости и юмор, но что меня больше всего впечатлило, это студенческий театр и то как обычные американские студенты вложили свои души играя эту пьесу. Перечитывая эту пьесу сейчас, я невольно вспоминаю тот ноябрьский день, когда мне удалось увидеть все в живую!

    ОтветитьУдалить
  32. Диана Иванова 401 ан25 мая 2025 г. в 09:35

    С Оскаром Уайльдом познакомилась "по-настоящему" пару лет назад, прочитав его сборник сказок и роман "Портрет Дориана Грея". Невозможно не отметить его особый стиль, который никого не оставит равнодушным. Афоризмы, цитаты... Оскар Уайльд — это не просто писатель, а культурный символ эстетизма и остроумия. Его литературный стиль отличается изысканной игрой слов, изящной иронией и глубоким парадоксальным мышлением, которые заставляют читателя не только наслаждаться красотой языка, но и задумываться над сказанным. Каждый его парадокс словно маленький философский камень.

    Любимые цитаты:
    💭Be yourself, because other roles are already occupied (“Будь собой, все остальные роли уже заняты.”)
    💭Experience is the name everyone gives to their mistakes (“Опыт – это имя, которое каждый дает своим ошибкам.”)
    💭 One must be serious about something, if one wants to have any amusement in life ("Надо же в чём-то быть серьёзным, если хочешь наслаждаться жизнью." © "Как важно быть серьёзным")

    Чтение Уайльда — это всегда праздник для ума. Его пьесы, рассказы и романы наполнены остроумным юмором, приправленным лёгкой ноткой цинизма. Особенн ценен баланс между лёгкостью и глубиной, что делает его тексты актуальными и спустя годы.

    По моему мнению, актеры в фильме Оливера Паркера отлично передают атмосферу и тонкий стиль диалогов Уайльда. В процессе просмотра можно познакомиться или вновь окунуться в мир О. Уайльда, прочувствовать его стиль не только на словах, но и через саму игру актеров и визуальную эстетику. У этого фильма есть ещё один значимый плюс - он смотрится легко и на одном дыхании. Всем советую!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Эти "цитаты", Диана, парафраз. У Оскара У. гораздо более утонченно и изящно. Be yourself; everyone else is already taken. One of my favourite! I strongly recommend to read the orginal texts instead of wasting time on internet "quoting".

      Удалить
  33. Строганова Юлия 403АК28 мая 2025 г. в 07:03

    Здравствуйте, Ирина Александровна. Творчество Оскара Уайльда сопровождает нас, студентов ФИЯ, уже несколько лет, начиная со 2 курса, но каждый раз читая новое для себя произведение, я не перестаю удивляться многогранности этого великого писателя.
    Никогда не считала себя большим любителем чтения, наоборот, в подростковые и детские годы нужно было постараться, чтобы заставить меня взять в руки книгу, поэтому Оскар Уайльд навсегда занял у меня в сердце отдельный угол. Ведь именно его произведения стали первыми среди классических, которые я не только с удовольствием прочитала как на русском, так и на английском, но и продолжила в дальнейшем читать самостоятельно, уже вне рамок учебной программы. Именно его произведения сподвигли меня углубиться в чтение и дальше, за что я ему безмерно благодарна.
    В моей душе навсегда останутся самоотверженное самопожертвование Счастливого Принца, беззаветная любовь Соловья, преданная дружба Ганса, а также несправедливо обсмеянный Карлик, страшащийся старости Дориан и другие полюбившиеся мне герои, но теперь среди них появились и "новички": Джон и Алджернон.
    Именно при прочтении "Как важно быть серьёзным" я ощутила доселе незнакомый мне порыв: выделить в качестве цитат каждое слово пьесы. Эмоции, полученные при прочтении представляют собой прекрасный симбиоз восторга, смеха и восхищения. Просмотр фильма только подкрепил эти ощущения.
    В качестве итога, оставлю одну из моих самых любимых цитат, которую считаю девизом любого уважающего себя педагога: «The best way to make children good is to make them happy»

    ОтветитьУдалить
  34. Алёна Трифонова28 мая 2025 г. в 17:10

    Честно признаться, я не уделяла внимания пьесам Оскара Уайльда до этого, поэтому очень рада была их прочитать и познакомится с ними, думаю, «Как важно быть серьезным» войдет в список моих любимых произведений. Мне очень понравилось как автор подает интересный сюжет, сочетая легкость и остроумие с глубоким подтекстом. А персонажи! Настолько яркие и запоминающиеся! Мне кажется я то и дело отвлекалась, чтобы записать очередную цитату. С нетерпение жду каникул, чтобы прочитать и другие его произведения. А одна из цитат, которая мне особенно запомнилась, это «мужчин можно анализировать, а женщин…только обожать», согласна на все сто!

    ОтветитьУдалить
  35. Полещук Елена, 40428 мая 2025 г. в 19:07

    Пьесы Оскара Уйальда с первых строк пробуждают естественный интерес и симпатию к героям. Остроумие автора заставляет читателя улыбаться практически беспрерывно. «Объемно» написанные персонажи заставляют сопереживать и интересоваться дальнейшим сюжетом. Меня поразило обилие юмора, так как ранее не была знакома с пьесами Уайльда, это просто потрясающе. Самая запомнивашаяся мне цитата: «развод бывает только на небесах».

    ОтветитьУдалить
  36. Корешкова Светлана5 ноября 2025 г. в 05:03

    Вы напомнили о том, какой вклад Оскар Уайльд сделал в литературу и искусство. Уайльд – это больше, чем просто писатель, это целая эра в литературе, где есть и красота, и юмор, и глубокие мысли. В его книгах полно неожиданностей и увлекательных замечаний, поэтому они интересны и сегодня.
    Читать Уайльда – это увлекательно и всегда наталкивает на мысли о жизни. Важны в книгах Уайльда важны не только сами истории, но и то, как они рассказаны. То, как он играл со словами, превращает каждую фразу в повод поразмыслить.
    С творчеством Уайльда в оригинале я столкнулась впервые на втором курсе обучения на факультете иностранных языков. Поражало меня то, как глубоко можно вникнуть в кратчайшие сказки, которые несут в себе множество смыслов о человечности и жестокости, о любви искренней и выгоде, о жертвенности и тщеславии.
    Помнить и отмечать праздник великолепного автора – важно так же, как и передавать его истории из поколения в поколение.

    ОтветитьУдалить