Популярные сообщения

суббота, 28 марта 2015 г.

А жить так мало оставалось

Натолкнулась на потрясающие стихи под названием "Уроки английского". Послушайте, как поэтический гений Бориса Пастернака осмысливает знакомые образы шекспировских героинь.

Когда случилось петь Дездемоне, 
А жить так мало оставалось, 
Не по любви, своей любви она, 
По иве, иве разрыдалась.

Когда случилось петь Дездемоне
И голос завела, крепясь,
Про черный день чернейший демон ей
Псалом плакучих русл припас.

Когда случилось петь Офелии, 
А жить так мало оставалось, 
Всю сушь души взмело и свеяло,
Как в бурю стебли с сеновала.

Когда случилось петь Офелии,
А горечь грез осточертела,
С какими канула трофеями?
С охапкой верб и чистотела.

Дав страсти с плеч отлечь, как рубищу,
Входили, с сердца замиранием,
В бассейн вселенной, стан свой любящий
Обдать и оглушить мирами.

Данте Габриэль Россетти
Дездемона 

Пьер Огюст Кот 
Офелия 



Что за звучание! Можно распознать сюжетные детали трагедий и элементы баллады, которые поют Дездемона и Офелия у Шекспира, восхититься аллитерацией и рифмами, но даже без этого знания звукопись за-во-ра-жи-ва-ет. А финальная строфа, возносящая героинь на небеса, а смыслы в космос, увлечет за собой...


четверг, 19 марта 2015 г.

Going green


Зеленеем! 364 дня в году это выражение означает заботу о сохранении окружающей среды, и лишь один день мир в буквальном смысле становится зеленым.
17 марта отмечается День Святого Патрика, который со временем перерос рамки религиозного праздника и национальные границы, распространившись по всему земному шару как день Ирландии. Уже особенно не вспоминая монаха, благодаря которому Ирландия приняла христианство, его соотечественники и другие народы устраивают парады, отстукивают каблуками задорные ритмы и распивают Гиннесс. В этом году в зеленый цвет покрасили не только реку в Чикаго, но и римский Колизей, Сакре-Кер в Париже, колонну Нельсона в Лондоне и даже воду в фонтане Белого дома.
Мы в нынешний День Святого Патрика тоже были в зеленом. Могло ли быть иначе на факультете, где изучают иностранные языки? 






На переменах звучала ирландская музыка и исполнялись танцы, студенты соревновались на скорость в знании традиций Ирландии и писали лимерики. Вполне в духе Эдварда Лира!

There once was group 405,
Yes, believe me, they were alive!
Teacher told them: “Hey!
Tomorrow is the exam’s day!”
They were glad, but decided not to arrive.
****
There once worked a teacher at BSPU
Who promised herself: "I will never feel blue!"
Moreover, she was never seen 
Looking through glasses of green,
Happy and cheerful teacher of BSPU.
****
There was a young girl from group 404
Who without a break read Wilde and Defoe.
She learnt many poems
And retold many tests,
And was finally exempted from her Literature test.
****


Праздник получился весенним и улыбчивым! И это отличный повод вспомнить обширное культурное наследие Ирландии.
Переберите в памяти ирландских актеров, как они украсили кино! Кеннет Брана внес колоссальный вклад в интерпретацию шекспировского наследия. Много шума из ничего, Генрих V, Король Лир, Двенадцатая ночь – лишь малая часть пьес, которые он поставил, и в которых сыграл. Бондиана была бы неизмеримо бледнее без Пирса Броснана, к тому же зрители лишились бы удовольствия следить за аферистом Томасом Крауном и адвокатом Рафферти. Без Лиама Нисона не было бы доблестного Сэра Гавейна в Экскалибуре и отважного Роб Роя. 
И есть фильм с двумя ирландцами в главных ролях, сделавшими его уникальным. Залечь на дно в Брюгге – история о паре наемных убийц, которым велено отсидеться до поры в старинном бельгийском городке, и о совести, которая терзает даже представителей такой профессии. Совсем как у Шекспира! В одном эпизоде там звучит диалог:
– Рэй, ты самый ужасный турист в мире.
– Кен, я вырос в Дублине. Я люблю Дублин. Если бы я вырос на ферме и был дебилом, Брюгге мог бы произвести на меня впечатление, но так как этого не произошло, то и у Брюгге ни черта не получается.

в ролях Брендан Глисон и Колин Фаррелл

А литература без блестящей ирландской плеяды? Только представьте: не было бы Гулливера и Всадника без головы, Дракулы и Элизы Дуллитл, Мальчика-звезды и Дориана Грея, Брэдли Пирсона, капитана Шотовера, капризной Инфанты… Каким ущербным был бы список авторов XX века без Айрис Мердок и Сэмюэла Беккета! А без Джойса – ирландского Данте и космополита, мэтра европейского модернизма, литература вообще могла бы пойти другим путем развития!

Такие вот разношерстные мысли навеял День Святого Патрика. Я всех перечислила? Под финал несколько симпатичных фраз и фрагментов ирландских авторов: Бернард Шоу устами Хиггинса, Сесилия Ахерн, Айрис Мердок, Оскар Уайльд, Джеймс Джойс, Джонатан Свифт устами ГулливераЧитавшие узнают безошибочно, остальные подумают и... тоже поймут! Узнавшие, поделитесь в комментах))) 


1. I have nothing to declare except my genius.

2. Видите ли, все мы в той или иной мере дикари. Предполагается, что мы цивилизованны и культурны разбираемся в поэзии, философии, науке, искусстве, и прочее, и прочее. Но скажите, многие ли из нас знают, что представляют собой хотя бы одни эти названия?

3. The only demand I make of my reader is that he should devote his life to reading my works..

4. Машины шли одна за другой, и юноша вытаскивал из сумки по горстке лепестков и каждый раз швырял их под колеса, все повторяя и повторяя свой ритмический напев. Хрупкая белизна лепестков взметывалась, увлекаемая автомобилем, ныряла под колеса, завивалась вихрем вслед и рассеивалась, обращаясь в ничто, и это было похоже на жертвоприношение или убийство, ибо бросаемое сразу же поглощалось и исчезало.

5. Я очень устал и хотел спать; заметя это, хозяйка положила меня на свою постель и укрыла чистым белым носовым платком, который, однако, был больше и толще паруса военного корабля.

6. PS. I love you.

PPS автора блога: PS - тоже цитата ирландского писателя!

понедельник, 9 марта 2015 г.

Ей только девять дней, но знают и поля и горы: Весна опять пришла

В недавних Весенних ассоциациях споткнулась о поэтические строки. От огорчения (не от горчицы)) достала томики стихов и начала читать, сначала в стремлении реабилитироваться в собственных глазах, но вскоре позабыв, что вспоминаю в поэзии весну. Поэтический поток подхватил, не спрашивая желания, и увлек за собой. Едва открыла книгу Шелли, как вспомнила финал “Оды Западному Ветру”:

…И сам раскатом трубным возвести:
 Пришла Зима, зато Весна в пути!

Следом прочла его “Философию любви” о томлении духа и тела, преследующем нас весной:

Ручеек сливается с рекой,
 А река – с могучим океаном;
 Ветер с неба, веющий весной,
 Неразлучен с ласковы
м дурманом.
 Одиноким в мире быть грешно,
 – И, покорно высшему закону,
 Существа сливаются в одно…
Что ж меж нами ставишь ты препону?

В цикле стихов Бродского, написанных в ссылке, встретились фантастические образы и звукопись!

Февраль идет за январем, а дальше март.
Обрывки разговора,
сверканье кафеля, фарфора,
вода звенела хрусталем.


Но это тот автор, открыв которого, не получается оторваться. Дошла до цикла “Части речи” и замерла. Вслушайтесь!


Что касается звезд, то они всегда.
То есть, если одна, то за не
й другая.
Только так оттуда и можно смотреть сюда;
вечером, после восьми, мигая.

Как можно не любить такого поэта???

В третьем томе Маршака – Избранные переводы – прочла из Роберта Браунинга “В Англии весной”. В очередной раз восхищаясь даром Маршака-переводчика!

А после апреля – в начале мая
Ласточки носятся, не уставая.
И там, где цветет над оградою груша,
Цветом своим и росой осыпая
Поле, поросшее клевером, – слушай
Пенье дрозда.

А из Бернса такие строки:

Пригнул я веточку весной –
Из тысячи одну.
Она не спорила со мной,
Пока была в плену.
Когда же я ее домой отправил – в вышину, –
Какой был шум, какой был свист!
Разрезав воздух, точно хлыст,
Она ушла к другим ветвям,
Меня послав ко всем чертям.
И долго в тишине лесной
Шептались ветки надо мной...

Уже в состоянии “саби”, отрешившись от внешнего мира, дошла до своих любимых книг японской классической поэзии. Басе, Бусон, и все они учат всматриваться в мир вокруг.  

Не успел я отнять руки,
Как уже ветерок весенний
 поселился в зеленом ростке. 

***
Лишь вершину Фудзи
Под собой не погребли
Молодые листья.

***
Долгие дни весны
Идут чередой... Я снова
В давно минувшем живу.

С робкой надеждой, что дочитав, вы тоже достигли состояния возвышенности, я желаю вам не пропустить подснежники и ландыши. Чтобы не опоздать на всю весну, как говорил паровозик из Ромашкова!





понедельник, 2 марта 2015 г.

Весенние ассоциации

Пока я готовилась к лекции и вычитывала дипломы (оставляю за скобками немилосердные мысли, посещавшие за сим занятием)), наступила весна! Щедро просыпанный недавно снег подтаивает, сосульки растут, воробьишки прославляют тепло дружным щебетом за окном. А значит, пришла пора весенних ассоциаций – литературных и не только!

Первое приходит на ум из детства: Ласточка весною в сени к нам летит! Причем не сами по себе стихи, а то, как их декламировал Мишка в попытках заглушить щенка в рассказе Носова “Дружок”. Премилая история, от одного воспоминания которой расцветает буратинистая улыбка!

А следом еще одна книжка того же ранга – “Девочка из города” и Валентинкина весна, где столько было впервые: ледоход на реке, печеные жаворонки, зеленеющие всходы на подоконнике и чужие люди, которые постепенно становятся ее семьей. 

Стихи отчего-то не приходят в голову. Осенней поэзией могу осыпать как листвой, а строки про весну? Только пастернаковские, а точнее, Юрия Живаго - "Март" и его же "Весенняя распутица": 

Огни заката догорали
Распутицей в бору глухом.
В далекий хутор на Урале
Тащился человек верхом
.

Из дальних сундуков памяти, от которых, казалось, и ключ утерян, извлекается сама собой еще одна строка: Идет-гудёт Зеленый Шум, Зеленый Шум, весенний шум!

А потом возникает “Весна в Фиальте”, которую люблю у Набокова больше всего прочитанного. За пленительный стиль и историю любви, выраженную одной фразой: “Вновь и вновь она впопыхах появлялась на
полях моей жизни, совершенно не влияя на основной текст”. Эта фраза отпечаталась в мозгу, когда читала впервые.


В прочитанном недавно встретилось дивной красоты описание весны. Вот послушайте:

But from him, thus slumbering, his jealous Forsyte spirit travelled far, into God-knows-what jungle of fancies; with those two young people, to see what they were doing down there in the copse – in the copse where the Spring was running riot with the scent of sap and bursting buds, the song of birds innumerable, a carpet of bluebells and sweet growing things, and the sun caught like gold in the tops of the trees; to see what they were doing, walking along there so close together on the path that was too narrow

А впрочем, разве это описание природы? Разве речь о распускающихся почках и живительных соках, которыми напоен воздух? Не пение птиц мы слышим, а бьющиеся в унисон сердца, невольно оказавшись свидетелями зарождения таинства любви. Точнее, влюбленности, ее самого сладостного, неповторимого и быстротечного момента…

Ковер, сотканный у Голсуорси из колокольчиков, материализовал в памяти усыпанные незабудками поляны в Переделкино в далеком мае. Мы от станции шли пешком через поле, на которое выходит окнами веранда дома Пастернака. То самое поле, которое, вероятно, навеяло финальные строки в его “Гамлете”:

Но продуман распорядок действий,
И неотвратим конец пути.
Я один, все тонет в фарисействе.
Жизнь прожить — не поле перейти.

Музей в его доме тогда только строился, но желающих впускали посмотреть. Там в шкафу теснились книги на разных языках с его закладками и множеством знакомых заглавий, особенно из Шекспира.

Любопытная штука – ассоциации. Само собой сплетается кружево. Или паутинка? Как в детской игре “нитка-иголка-узелок”, одна тянет за собой другую. А на дворе только 2-е марта!

Капель и лужи, апрель с днями рождения моих любимых подруг и любимого автора, буйный розовый цвет багульника – все еще впереди. Вдохновенной вам весны! Вспомнится строчка в тему – добро пожаловать!