Популярные сообщения

суббота, 27 февраля 2016 г.

Устраиваем чаепитие, или Кофеманов прошу не беспокоиться

Какие ассоциации у вас возникают при упоминании чая? Что-то доброе, правда? Задушевная беседа. Тихий, умиротворяющий вечер или звонкое утро. Чай пили, в ложки били, по-турецки говорили! И, конечно, традиционный файв-о-клок, превратившийся в Алисе в чаепитие со сдвигом с безответными загадками и сказками про кисельных барышень.




Чайку выпьем? Вы какой предпочитаете: черный или зеленый? Китайский или японский? Любопытно, что в детстве чай сам по себе совершенно не имел значения. Гораздо важнее было то, что к нему прилагалось: бабушкины ватрушки, конфеты “Кара-кум”, трубочки с кремом, безе – как все было вкусно! А еще варенье, только что сваренное, из малины или смородины.

Совсем, как у русских классиков. Помните ”Крыжовник”? Буркин с Иван Иванычем укрылись от дождя у приятеля, а после купальни, когда красивая Пелагея, бесшумно ступая по ковру и мягко улыбаясь, подавала на подносе чай с вареньем, и прозвучала та самая история, которая дала рассказу название. У Чехова герои пьют чай много и с удовольствием.

В ”Братьях Карамазовых” Иван с Алешей обедают в трактире, заказывают уху, чай и вишневое варенье, которое любит Алеша. Иван тогда произносит: Всего лучше знакомиться пред разлукой. Фраза врезалась в память с тех пор, как читала впервые, потому что замерла тогда от неожиданности: всего лучше знакомиться пред разлукой.

К вкусу самого чая, по-моему, приходишь со временем, как к хорошей литературе. И вкус этот также индивидуален. Мне, например, нравится добавлять к Лунцзину тертый имбирный корень или свежую мяту. Кто-то, возможно, придет в ужас. Однако всему можно найти встречный аргумент. Как известно, зеленый чай рекомендуется заваривать водой 80-90°, а вспомните чайную церемонию в Китае? Они используют крутой кипяток, щедро поливая им деревянный поднос.

click on the picture for a closer view

чайная церемония в Шанхае 

В Японии чайная церемония совсем другая, сродни священнодейству. Комната для нее оформлена предельно лаконично, дабы ничто не отвлекало от происходящего. Каждая деталь имеет глубокий смысл. Так, вход устроен низко с тем, чтобы гости неизбежно кланялись, показывая равенство и уважение к ритуалу. Движения Мастера неспешны и сосредоточены: он насыпает в чашку зеленый пудровый чай, заливает кипятком и взбивает бамбуковым венчиком.

чайная церемония в Наре 






Чашка с готовым напитком с поклоном подается сначала почетному гостю, который немного отпивает, вытирает край и передает следующему, пока она не возвращается к Мастеру. Все происходящее исполнено гармонии, и каждый предмет уникален и достоин восхищения. Посмотрите, как форма и дизайн чашки превращают ее в лицо.




Японская чайная церемония напоминает о красоте в обыденном, о ценности любого момента в жизни. Таким же ощущением проникнут традиционный японский сад в Наре с чайными домиками, прудами, мостиками, рукотворными островками в форме журавля и черепахи.










В таких местах зримо представляешь, как складывались прекрасные строки Басе, Бусона и Сиро.

Полнолуние.
В чайном домике на вершине
нет ни души.
***
Слышно, как падает роса.
Кто-то живет здесь в гармонии с тишиной.
Виднеется дым… Заваривается чай…
***
К хворостяной лачуге
Вихрь горстку листьев подбросил –
воды вскипячу для чая.
***
Мы вслед за Пушкиным любим определять час обедом, чаем и ужином. Вероятно, потому что это упорядочивает жизнь. Трудно придумать что-то более приятное, чем устроиться с книгой и чаем в любимом кресле. Как вы думаете? Для вас важнее вкус чая или что к нему прилагается? А, может, тот, кто его наливает? И приходит ли в голову какое-нибудь книжное чаепитие?

PS. А мне после нескольких выпитых чашек чая, пока писала, захотелось кофейку! Inconsistent, guilty:)


воскресенье, 21 февраля 2016 г.

Если бы вам предстояло длительное уединение, какую книгу вы бы взяли с собой?

– прочла я в каком-то интервью и подумала, что меня бы таким вопросом поставили в тупик. По-моему, нет неудобства неприятнее, чем остаться без книг! Bookless, как выражался Реймонд  Rain man)). Ведь прочие можно как-то пережить, когда у тебя с собой увлекательное чтение.
Первое, что я пакую, собираясь в дорогу, это книга. Но одна, и надолго? Задача непосильная… Поразмыслив, перебрав варианты, я решила, что если бы мне (God forbid!) предстоял такой выбор, я бы взяла увесистый том Шекспира.
Во-первых, у него найдешь что-то в унисон любому состоянию духа. Звучит утилитарно и несколько обидно для Шекспира. – My sincere apologies, Sir. Вы всеобъемлющи, так правильнее! 
В самом деле, в длительном уединении, несомненно, посетят вопросы экзистенциального свойства, а лучше Гамлета и Лира об этом никто не рассказал. Станешь жаловаться на судьбу – открывай любую пьесу: упоминания fate, destiny, stars, wheel of fortune встречаются в изобилии. Загрустишь о любви – пожалуйста: сонеты, “Ромео и Джульетта”, “Антоний и Клеопатра”, “Сон в летнюю ночь”, “Венера и Адонис”, добрая половина всего написанного у него – о л-ю-б-в-и. Ну, а прочитав “Бурю”, возможно, удастся освоить волшебные книги Просперо и найти-таки способ вернуться к людям!  
Во-вторых, шекспировские тексты неисчерпаемы для исследования. Концептосфера Власть, Дружба, Любовь, Время… Проблема нравственного выбора, отцов и детей, метаморфозы совести – как вам такие темы? Время полетит быстрее!
И, наконец, аргумент достаточный для меня сам по себе: читать Шекспира наслаждение! 
  

А какую книгу взяли бы вы, если бы вам предстояло длительное уединение? 

суббота, 13 февраля 2016 г.

Как виртуальность становится реальностью

Нара. Слышали о таком городе в Японии? Рай для оленей, город, “оккупированный оленями”, как пишут в сети. Я не соглашусь – сюда нужно приехать не только ради этих симпатичных животных. В бывшей столице Японии (с 710 по 784 год) есть много, что стоит увидеть. Здесь находится старейшая в мире пагода и самое старое деревянное сооружение, хранящее статую Великого Будды. А, главное, фантастические сады!  


click on the picture for a closer view

Хотя олени в Наре в самом деле встречаются во всех обличьях. Помните, я рассказывала: Берн полон медведей, в Таиланде всюду слоны, а в Лозанне ручные лебеди? В Наре олени приветствуют тебя на вокзале, гуляют по улицам, их видишь на дорожных указателях, призывающих водителей быть осторожнее, на сувенирах, фонарях, и даже под ногами, на люках. Статус священного животного они получили с тех пор, как при строительстве Kasuga Shrine могущественное Божество спустилось с небес верхом на белом олене.

 
 

Здесь для оленей придумали лакомое печенье, которое они норовят слизнуть с ладони, отпихивая друг друга. Посетителям, однако, напоминают, что это дикие животные, способные укусить, забодать и даже сбить с ног. Но загляните в их глаза. Могут эти милые доверчивые существа желать зла?

 


Олени, конечно, главная туристическая приманка Нары. Увидеть же город изнутри, не зная японского, сложно – здесь практически нет вывесок на английском языке. Нам повезло. Должна сказать, что я узнала Нару задолго до поездки по потрясающим фотографиям в блоге Stardust Talk и решила, что если доведется побывать в Японии, этот город непременно станет частью маршрута. Вот так, познакомившись в мире виртуальном, мы с Йоко встретились наяву. Удивительно гостеприимный и душевный человек, она посвятила нам целый день, полный сюрпризов. Показала старый город, где можно заходить в дома, хранящие привычное убранство. 



  

Неподалеку оказался весьма любопытный музей, знакомящий с традиционным бытом и укладом жизни, в котором посетитель принимается как гость. Хозяин проводит в дом, предлагает настольные (точнее, напольные) игры и прочие забавы. Вот такое личико мне удалось выложить, зажмурив глаза!  

 
 
 

Великолепный Нара парк, расположенный у подножия горы Вакакуса, занимает колоссальную площадь. Мы обошли, конечно, не все 600 гектаров, но многие живописные его уголки. В одном месте он превращается в дремучий лес и напоминает Берендеево царство.

 
 
 
 

На территории парка находится дом-музей японского прозаика Наоя Сига. Обширная резиденция занимает два этажа и роскошный внутренний двор-сад. Здесь писатель завершил свой лучший роман “Путь во тьме ночи”.

 
 
 

Виды, открывающиеся из окон верхнего этажа, позволяют представить его за работой. Не поленитесь вчитаться:
And all that he could see above him were the stars and the outline of the mountains, curved like the back of some huge beast. He felt as if he had just taken a step on the road to eternity.

 

Из трех увиденных в Японии городов Нара показалась наиболее умиротворенной и гармоничной. Здесь исподволь проникаешься духом ваби-саби, что представляется мне как красота без украшательства, как эстетика естества.


И, конечно, Нара будет всегда ассоциироваться у меня с Йоко, которая как никто, умеет видеть красоту и делиться ею с окружающими.


PS.Блог Йоко: https://stardustenglishwriting.blogspot.com/ 

среда, 10 февраля 2016 г.

Давай ронять слова

как сад - янтарь и цедру,
рассеянно и щедро
едва, едва, едва...

Такие строки могли родиться только у гения! Того, кто сегодня родился. Уникальный поэт и блистательный переводчик Шекспира, автор "Доктора Живаго" и обладатель литературного Нобеля Борис Пастернак!  


Когда я увидела в календаре эту дату, в голове зароились сотни строк. Я не раз говорила о преклонении перед его даром, потому предоставим слово самому поэту. 
Первое, что возникло в памяти сегодня, поражает меня отсутствием восклицаний. А попробуйте прочитать вслух, вы обойдетесь без них?

Во всем мне хочется
Дойти до самой сути,
В работе, в поисках пути,
В сердечной смуте.
До сущности протекших дней,
До их причины,
До основанья, до корней,
До сердцевины.

Пастернак может звучать как аристократ и как простолюдин, без конца меняя интонации и краски. Оттого читаю всю жизнь и не перестаю удивляться. Цитирую из любимого, на память, восторгаясь, как в первый раз:

Ты спросишь, кто велит,
Чтоб август был велик,
Кому ничто не мелко,
Кто погружен в отделку
Кленового листа,
И с дней Эклезиаста,
Не покидал поста,
За теской алебастра?
***
Солнце греет до седьмого пота,
И бушует, одурев, овраг.
Как у дюжей скотницы работа
Дело у весны кипит в руках.

***
Мы сядем в час и встанем в третьем.
Я с книгою, ты с вышиваньем.
И на рассвете не заметим,
Как целоваться перестанем…
Ты так же сбрасываешь платье,
Как роща сбрасывает листья.
Когда ты падаешь в объятья
В халате с шелковою кистью.
***
Мы дни за днями шепчем: “Завтра, завтра”,
Так тихими шагами жизнь ползет
К последней недописанной странице (Шекспир, “Макбет”, пер. Пастернака)
***
В тот день всю тебя, от гребенок до ног,
Как трагик в провинции драму Шекспирову,
Носил я с собою и знал назубок,
Шатался по городу и репетировал…

А что приходит в голову вам, когда вы слышите имя Пастернак? – спрашивала я сегодня знакомых. Вот что прозвучало навскидку:

Ольга Сергеевна П., Женя Е.:
Мело, мело по всей земле
Во все пределы.
Свеча горела на столе,
Свеча горела…

Борис К.:
Скрещенья рук, скрещенья ног,
Судьбы скрещенья.

Sher:
Какое, милые, у нас
Тысячелетье на дворе?

Вячеслав Владимирович Г.:
Февраль, достать чернил и плакать!
***
Гул затих, я вышел на подмостки,
Прислонясь к дверному косяку,
Я ловлю в далеком отголоске,
Что случится на моем веку.

Марина Валентиновна К.:
Я один, все тонет в фарисействе.
Жизнь прожить – не поле перейти.

Ольга М.-С.:
Никого не будет в доме,
Кроме сумерек. Один
Зимний день в сквозном проеме
Не задернутых гардин…

Браво! Но больше всех удивила Тамара Васильевна Акимова, мой дорогой учитель и друг. Она сказала: Ирочка, ничего не помню, у меня проблемы с памятью. Внук учил, когда ходил в школу. А через минуту перезвонила и начала читать одно за другим (наизусть!!!), повторяя: Только это не Пастернак, это, кажется, Гумилев / Ахматова… 
   
Земля, оставь шутить со мною,
Одежды нищенские сбрось.
И стань, как ты и есть, звездою,
Огнем пронизанной насквозь! (Н. Гумилев)

Какая грусть. Конец аллеи
Опять с утра исчез в пыли,
Опять серебряные змеи
Через сугробы поползли (Аф. Фет)

Темнеет… Готовятся к чаю…
Дремлет Ася под маминой шубой.
Я страшную сказку читаю
О старой колдунье беззубой (М. Цветаева)

Я научилась просто мудро жить,
Смотреть на небо и молиться Богу,
И долго перед вечером бродить,
Чтоб утомить ненужную тревогу (А. Ахматова)

Нижайший поклон всем респондентам! Хвала Пастернаку! И дай нам, Бог, всем таких “проблем с памятью”!

А что приходит в голову вам при имени Пастернак? Задавая подобный вопрос о Маяковском пару лет назад, я просила рыться в своей памяти, а не Гугле. Но сегодня никаких ограничений! Откройте, восхититесь и напишите, пусть две строчки, зацепившие ваш взгляд.


На сходную тематику:

пятница, 5 февраля 2016 г.

Japanese reflections

Когда мой сын был маленьким, и мы гуляли после дождя, мы заглядывали в лужи и удивлялись, как в них помещается небо. Мальчик вырос, а я по-прежнему очарована зеркальной гладью воды, преобразующей мир. Посмотрите, разве не чудо?

Кинкаку-дзи, Золотой павильон
click on the picture for a closer view




набережная в Киото


Jinkaku-ji Temple, Kyoto 
Не пропустите птицу на крыше!

Нара парк








Токио

Добрых вам выходных, отдохните хорошенько!