Только что объявили имя лауреата Нобелевской премии по литературе 2011 года - им стал шведский поэт Томас Транстремер. Королевская академия наук Швеции присудила ее с формулировкой: "Его насыщенные и прозрачные образы дали нам свежий взгляд на реальность".
Признаюсь, раньше я не читала Транстремера. Но в прочитанном после этого сообщения глаз зацепился за два момента: он экспериментировал в жанре хайку, и его стихами восхищался Иосиф Бродский. Сам автор называет свои стихи «местами встречи» – в них сталкиваются свет и тьма, внутреннее и внешнее, устанавливая неожиданную связь с миром, историей и друг с другом. Вот несколько его «мест встреч»:
На выступах
трещины и тропинки троллей:
Сон, айсберг.
***
Аллеи бредут
на поводке солнечного света –
кто-нибудь звал?
***
Тишина цвета пепла…
Синий гигант идет мимо,
Холодный ветер с моря.
***
***
Врач-психолог по образованию, Транстремер работал в тюрьме для несовершеннолетних преступников в Хэльбю. Девять хайку, которые были там написаны, отражают его умение по-новому взглянуть на мир. Вслушайтесь:
Замешательство
во время игры в футбол:
мяч перелетел через стену.
***
Они шумят,
Пугают время,
чтоб оно шло быстрее.
А еще он преодолел судьбу: талантливый пианист, наполовину парализованный после инсульта в 1990 году, он научился играть и писать только левой рукой.
В 1981 году Томас Транстремер получил премию Петрарки – самую престижную европейскую поэтическую награду. Крайне любопытно узнать, как он отреагировал на присуждение Нобелевской премии? В 2007 мы со студентами обсуждали творчество Дорис Лессинг – лауреата литературного Нобеля того года. Знаете, что сказала она?
Oh Christ. I couldn't care less. ... I can't say I'm overwhelmed with surprise. I'm 88 years old and they can't give the Nobel to someone who's dead, so I think they were probably thinking they'd probably better give it to me now before I've popped off.

Комментариев нет:
Отправить комментарий