Популярные сообщения

суббота, 30 июня 2012 г.

Июньский дождь

Июнь самый непостижимый месяц лета. Лекции и занятия продолжаются вплоть до 10-го, потом без пауз сессия – зачеты, консультации, экзамены, и то, что отнимает больше всего сил – защиты дипломов. В этот период работа продолжается в режиме non-stop: вычитываешь, правишь, отправляешь & again in this mode, пока не вычистишь доклады и презентации до буковки. Когда, наконец, после аврала все заканчивается, возникает то самое странное ощущение, словно мчался на полной скорости, и вдруг резко на тормоз: Стоп! И в «отпускное» состояние входишь не сразу, постепенно, как в прохладное море.
Сегодня, пожалуй, первый день, когда я осознала прелести лета. Всемирный потоп несколько раз сменялся солнцем, общая серая небесная гамма прерывалась ярко-синими заплатками, и душевный настрой вторил природе. 

В дождь нестерпимо захотелось почитать Чехова. Открыв книгу, пробежала содержание, собралась было выбирать по гендерному признаку – “Княгиня”, “Бабы”, “Рассказ госпожи NN”, но не вышло! Чеховский магнетизм оказался непреодолим. За рассказом “Жена” открыла “Спать хочется” и была убаюкана тринадцатилетней нянькой Варькой, потом прочла о нелепом, на первый взгляд, “Пари”, обнажающим смыслы бытия. “После театра” вместе с героиней “находила, что все хорошо, великолепно, а радость говорила, что это еще не все, что немного погодя будет еще лучше” и вместе с ней, Надей Зелениной, “страстно захотелось сада, темноты, чистого неба, звезд”, потому что отпуск только начинается! 

Читала взахлеб, наслаждаясь как в детстве, без анализа, просто потому что написано здорово. Погрешу против правды, если скажу, что глаз филолога дремал. Он отмечал по ходу то простоту слога, то точность словесного портрета, то неожиданное сравнение, оживляющее описание обыденности, но не мешал упоению от  чеховской прозы. А еще захотелось покопаться в записках Хемингуэя, поискать о его отношении к русским авторам, потому что мастерская лаконичность Чехова напомнила обманчиво безыскусный хемингуэевский стиль.
А за окном вновь зарядил дождь, и книги манят, пахнет мокрой травой, и впереди почти целое лето! 


среда, 20 июня 2012 г.

Сбор в житницы

Диккенс разделил роман “Тяжелые времена” на 3 книги: Сев, Жатва и Урожай, последняя, в ином варианте перевода, Сбор в житницы. Каждый раз, начиная лекции по литературе, я смотрю в распахнутые навстречу глаза и думаю: “Урожайным ли будет этот год? Скольким из них запомнится курс литературы?” Расхожая фраза о сеянии доброго-вечного обретает плоть, начинаешь тщательно выбирать зернышки, думать о подкормке и надеешься, что они прорастут. Прорастут не сорняки, а добрые радостные всходы.



Отношение к предмету, естественно, определяется целью: сдать экзамен, пережить-вымучить еще одну скучищу, узнать что-то новое… Признаюсь, всегда была уверена, что литература в этом смысле стоит особняком. И дело даже не в том, что она дарит эстетическое наслаждение, развивает интеллект и речь, дает нравственные ориентиры.  А в том, что она о нас. О том, что есть добро и зло, в чем состоит смысл жизни, что делает человека счастливым и приводит к страданиям. И про меня эта история! – удивляемся мы, читая настоящую книгу.
Так мне всегда казалось. Последние поколения студентов учат пониманию, что нет абсолютных истин, как нет книг, проникающих в душу каждого, как нет авторов, способных достучаться до всех. Вера моя поколебалась, но выстояла. Если же нечитатели окажутся когда-нибудь сильнее, придется снимать робу “сеятеля”.
И все же, возможно ли, чтобы Ее Многообразие Английская Литература проскользнула бесследно? Чтобы ни один автор из такого обилия эпох, стилей, жанров не оказался “своим”? Вопросы не риторические, бесценные мои читатели. Какая книга осталась в вашем сердце? Чтение какого автора заставило вас удивиться? А, может, взглянуть по-новому на себя и на мир?