Популярные сообщения

воскресенье, 28 января 2024 г.

Слова и буковки, прочитанные в Новосибирске

Названия и имена, встречающиеся в дороге, запоминаются скорее, нежели объекты, ими обозначаемые. Согласны? Я, например, не помню, как выглядели реки Черт и Чертенок на трассе в Хабаровском крае или поселок Кощейково по Ярославскому шоссе, а броские имена в памяти отпечатались. Так же, как пиццерия с покоробившим названием «Папа Римский» в Екатеринбурге или сеть магазинов табачной продукции «Грааль» в Пятигорске. КурИте и обретете бессмертие?

В Новосибирске, где мы встречали наступивший год,  лингвистический ландшафт был разнообразным и соответствовал месту. Знаменитый Академгородок местные называют городом в городе, утверждая, что и люди там отличаются от остальных жителей сибирской столицы. А как иначе, если он расположен в настоящей тайге? Между корпусами можно доехать на автобусе, но гораздо приятнее и экологичнее дойти лесными тропами. Проложенные сквозь чащу и сугробы дорожки приведут и к знаковым местам – лавочке-шпаргалке и памятнику лабораторной мыши, которая вяжет спираль ДНК. Посмотрите, мышь-бабушка-ученый в одном лице!

click on the picture for a closer view





В башнях Технопарка Академгородка, которые у местных зовутся гусями, на каникулах все было закрыто, однако любезный охранник впустил погреться, провел по своим владениям и даже включил для нас подсветку.








Новогодняя афиша Оперного театра пестрела детскими спектаклями: «Морозко», «Конек-Горбунок» и, конечно, «Щелкунчик». Два последних балета посмотрели с наслаждением! Театр недаром слывет символом города. Сияющая елка встречала у входа, другая внутри была наряжена куклами-персонажами, а в просторном зале с любого места превосходно слышно и видно.






Знаете, на какой реке стоит Новосибирск? Признаюсь в своем невежестве, я думала, на Ангаре. Таксист, который вез из аэропорта, пояснил, что Ангара в Иркутске, а у них Обь, и посоветовал погулять по Михайловской набережной. Там нарядная центральная аллея, колесо обозрения с кабинками с климат-контролем, откуда открывается панорама реки, каток и много другого для отдыха. А главное, удивительные деревья и птицы! Снегири, редкие гости в наших краях, поедали рябину, ничуть не обращая внимания на глазевших зрителей.







По дороге на набережную увидели библиотеку имени Бажова. Не будь рисунков с книгами на окнах, прошли бы мимо.



А потом забрели в кампус другого университета ‒ НГТУ. Мне понравились таблички у деревьев с фамилиями выпускников, которые их посадили. На хорошо спланированной территории нашлось место аллее славы, зоне отдыха, уместному граффити и ненавязчивой рекламе вуза с указанием приоритетных научных направлений.







Кстати, о рекламе. В новосибирском метро она посвящена чтению. Не самые удачные слоганы, они, тем не менее, призывают взять в руки книгу. Вспомнилась, к слову, жесткая социальная реклама в Москве летом 2021-го. Сколько должно умереть, чтобы ты привился? Вакцинируйся!




Из запланированного сильное впечатление оставил Художественный музей. С удовольствием посмотрели всю экспозицию, поделюсь малым. В зале Н. Рериха завораживает его излюбленная цветовая палитра.






На портрете кисти П. Кончаловского не узнала молоденькую Ангелину Степанову. То было начало славной истории МХАТа, ей было 28 лет!




А здесь глаз зацепился за знакомое название. Субиако – небольшой городок рядом с Фьюджи, где мы смотрели невероятный бенедиктинский монастырь*.




Новосибирск больше нашего города, и книжные магазины порадовали ассортиментом и увлеченными продавцами, готовыми говорить о книгах. Оцените, что мне приглянулось. Прелесть! Увы, не придумала, кому подарить.   




Что касается кухни, перед поездкой пробежали «100 мест, где поесть» в Новосибирске. Впрочем, сейчас проблем с питанием не существует в какой бы то ни было точке мира. Национальные кухни на любой вкус, панорамные рестораны, гастробары, и даже тому, кто на строгой диете, найдутся удобоваримые блюда.

 




Как вам буковки Новосибирска? На мой взгляд, его можно занести в список маршрутов по родной стране. Год начался. Работаем и ждем новых путешествий!

P.S.Теперь точно знаю: Новосибирск стоит на Оби, Флоренция - на Арно, Севилья - на Гвадалквивире, Лиссабон - на Тежу...

P.P.S. Подруга прислала фото в тему поста, сделанное на улице Сестрорецка, посмотрите. Может оказаться более действенным, чем "Парк для тебя, а урна - для мусора", как вы считаете? 

Linguistic Landscape

Тексты улиц

*Люди, птицы, луны, которые меня удивили 


среда, 17 января 2024 г.

Моэм умеет удивлять!

Имя Сомерсета Моэма не раз звучало на страницах этого блога. Не только в рассказе о собственно творчестве, но и в разнообразных контекстах, будь то размышления о Нобелевской премии или кулинарные путешествия. Однако негоже пропустить его 150-летие, и сегодня я хочу рассказать о двух любимых его рассказах: «Творческий импульс» и «Жена полковника».   




В центре истории “The Creative Impulse”, которая в русском переводе существует и как «Источник вдохновения», царит писательница миссис Форрестер. В предыстории описан успех детективного романа, который она издала, будучи уже известной фигурой в литературном мире. Рассказ автора о том, что миссис Форрестер писала раньше, пестрит рядом восторженных слов: прихотливое воображение, шедевр, утонченный стиль, тонкие ценители. Цепкий взгляд, однако, заметит, что возглавляет ряд славословие внешней стороны ее книг, изящный томик, набранный прекрасным шрифтом.

Юмор миссис Форрестер с ее изысканным вкусом был столь же безупречен, ее читатели находили неотразимым. Это был не юмор ситуаций, не юмор мыслей, и даже не юмор слов. Это был юмор пунктуации, а именно, точки с запятой, из которой она умела выжать весь юмор до последней капли, и никто не мог с ней сравниться. Ирония автора здесь граничит с сарказмом, сама фраза “the humour of semi-colon” / «юмор точки с запятой» вызывает улыбку.

Повествуя о том, что вызвало столь радикальную смену траектории творчества, автор виртуозно использует twist – сюжетный поворот. Уверена, что финал вас захватит, как впрочем, любая история Сомерсета Моэма.

Второй рассказ – "The Colonel's Lady" / «Жена полковника» – увлекает таким же острым сюжетом и тонким психологизмом. Но интонации по сравнению с воинствующей миссис Форрестер здесь звучат иные спокойствия и деликатности. Представьте, как в размеренный устоявшийся быт немолодой супружеской пары, живущей в загородном поместье, вторгается ошеломляющий успех книги стихов, которую написала жена.

В описании их жизни безоговорочно доминирует хозяин поместья, полковник в отставке Джордж Пилигрим. Моэм славится точными эмоционально-оценочными портретными характеристиками. О полковнике мы узнаем все: внешность, привычки и ритуалы, любимые занятия и общественная деятельность. И в описании дома мы то и дело слышим о портретах его предков, его кабинете, книгах, наградах.

А где же Эйви, жена, которая вынесена в название? О ней сказано значительно суше, исключительно словами мужа. Что было в ее книге, почему она сразу была переведена на несколько языков и раскупалась, как горячие пирожки, на родине и за рубежом, прочтете сами. Обращаю ваше внимание на название, где в оригинале употребляется слово lady, В значении чего-то более отдаленного и неизвестного, нежели жена. Возможно, таким образом подчеркивается восприятие Эйви ее супругом. Как вам покажется?

Финал удивит, Моэм умеет удивлять. Его новеллам свойственна завершенность формы. «Я предпочитал кончать свои рассказы не многоточием, а точкой», – писал он в книге «Подводя итоги». Мастерство Моэма в этом жанре неоспоримо, недаром в Англии существует литературная премия его имени, возрастной ценз которой составляет 35 лет. Среди награжденных лауреат литературного Нобеля Дорис Лессинг, Джулиан Барнс, Питер Акройд и другие именитые авторы, которые были удостоены этой премии в начале творческой карьеры. Поэтому завершу словами Игоря Волгина из замечательной передачи: Читайте и перечитывайте классику! 

Драматург, писатель, агент британской разведки, и это все о нем

Nobel Literature Laureate 2013: personal viewpoint

Путешествие со вкусом

Под солнцем Амальфи