Популярные сообщения

суббота, 30 марта 2024 г.

Мартовские зарисовки

Вы замечали, как пролетает март? Самый долгожданный и стремительный месяц года (долгожданнее только отпуск)), он вместе с потеплением и тонким ароматом мимозы приносит необыкновенный душевный подъем! Особенно тем, у кого длиннющая, как у нас, зима.

В этом году таять начало после 8 марта, в середине вновь щедро просыпался снег, а недавно циклон с юга принес неслыханный для наших краев ранний дождь вперемешку с песком из Монголии и Китая, превратив родной пейзаж в марсианский. Сюрпризы на любой вкус!





А еще март приходится на середину семестра, начиная тесную череду конкурсов, конференций, фестивалей, между которыми мы умудряемся учить и учиться.


Победители конкурса поэзии на английском языке,
посвященного юбилею Шекспира 

и единственный джентльмен-участник,
изумительно исполнивший сонет № 66


Единый методический день


Фестиваль французской песни


Вот эта пара на нижнем снимке, Аделина и Артем, как и Максим, успешно выступивший в конкурсе поэзии, были в составе группы факультатива под названием «Детская англоязычная литература», который мы недавно завершили. Помните, что такое факультатив? Курс по выбору, идущий сверх программы, во внеурочное время. А поскольку желающие были с разных факультетов, которые занимаются в первую и вторую смену, единственным приемлемым для всех временем оказалась седьмая пара, с 18.00. 

Не все добрались до финала. Из 25 человек, которые работали в 1-м семестре, осталось 12. С этой славной дружиной Беовульфа мы собирались на вечерние посиделки по вторникам и взахлеб обсуждали прочитанное. Они пересказывали понравившийся отрывок, как бы обращаясь к детской аудитории, готовили по книгам квизы, составляли коллективный портрет хоббита и кодекс поведения в семействе Марч в романе «Маленькие женщины», писали эссе-впечатления о прочитанном и эссе-рассуждения на различные темы, например, «Феномен авторской сказки Оскара Уайльда». Заочная экскурсия по местам Питера Пэна в Лондоне предстала с анимацией, где фигурки перелетали по карте, как герои Джеймса Барри.

Благодаря их заинтересованным лицам, искренним улыбкам, готовности слушать и защищать свое мнение, дополнительные занятия из обузы превратились в встречи клуба единомышленников. А самым ценным была живая реакция на рассказ или реплику. Живая эмоция!

По завершении обратилась к студентам с призывом вспомнить себя маленькими, взглянуть на прочитанный список, который мы обсудили, и подумать на тему “Зачем в детстве читать книги?”. Написал каждый по-своему. Формат поста не позволяет процитировать всех, поэтому только одна цитата, которая мне очень понравилась: 

Зачем читать книги в детстве – вопрос скорее риторический, понять который способен только тот, кто однажды позволил Тому Сойеру, Питеру Пэну, хоббитам или Алисе войти в свою жизнь и отправить себя в новый мир, наполненный самыми яркими красками.

Согласны? Или поспорите? Горячий привет читателям всех возрастов! Доброго яркого апреля! 



пятница, 15 марта 2024 г.

Бернхард Шлинк “Внучка”

Эта книга помогла мне пережить book hangover после седьмого Страйка. Если имя автора показалось незнакомым, подскажу, что Шлинк, профессор Берлинского университета им. Гумбольдта, написал “Чтец”, тот самый роман-бестселлерэкранизированный в 2008 с Кейт Уинслет и Рэйфом Файнсом в главных ролях. А “Внучка” – это его новая книга 2021 года, которая вышла в русском переводе в прошлом году.


Коротко о сюжете. Главный герой романа Каспар, владелец книжного магазина, обнаруживает жену в ванной. Она покончила с собой. Они прожили вместе всю жизнь, и только теперь он начинает понимать, как мало ее знал. Он получает письмо от книгоиздателя с соболезнованиями и просьбой прислать рукопись романа Биргит, о чем Каспар впервые слышит. В поисках ответов он погружается в прошлое жены, которую, как ему казалось, хорошо знал. Много лет назад Биргит бежала к нему из Восточного Берлина в Западный, навстречу любви и свободе. Расследование приводит его в мрачные места, где прошлое вновь возрождается к жизни, но одни вопросы порождают другие. Лишь теперь, на склоне лет, Каспар узнает о цене, которую Биргит пришлось заплатить за свое бегство.

Вместе с Каспаром читатель задается вопросом: А что бы делал я? Как бы я поступил в такой ситуации? Книга острейшим образом звучит в нынешней ситуации, когда люди оказываются лишенными Родины и вынуждены жить вдали от дома. И неважно, какие обстоятельства привели к этому, важно психологическое состояние, мучительная внутренняя драма, которая может оказаться человеку не под силу.

У Шлинка меня восхищает точность описаний, когда ты ощущаешь нюансы переживаний героев, характеры которых раскрываются на твоих глазах. Когда Каспар неожиданно для себя оказывается дедушкой, он проявляет свои лучшие качества, и, в первую очередь, невероятный такт, с которым открывает девочке мир. Готовясь к приезду Зигрун, он тщательно планирует ее визит и составляет программу на каждый день: что будет висеть на стенах ее комнаты, какие музеи, концерты они посетят, какие книги она будет читать… Зигрун жила в жестких рамках догматических представлений, навязанных авторитарными родителями. Она привыкла гордиться всем немецким, она считает, что хорошую музыку может написать только немецкий композитор, а если ей нравится сочинение не немца, утверждает, что этот автор  исключение.

Здесь вновь, читая, остро ощущаешь резонанс с сегодняшними реалиями, когда мир раскололи на наших и врагов. Когда стало важным декларировать свой патриотизм и преданность Родине, подчеркивать преимущества всего национального, и указывать на недостатки других. История о жизни в двух временных плоскостях – современной Германии и немецких республиках 60-х годов – дает понимание, как отзывается груз прошлого на последующих поколениях. Написанная хорошим языком, она отличается продуманным сюжетом и тонким психологизмом. Рекомендую, рада, если что-то откликнулось при чтении.