Популярные сообщения

воскресенье, 24 мая 2020 г.

Бродский. Ассоциации


У Иосифа Бродского сегодня юбилей. Какой, значения не имеет, ведь у гениев поэзии возраста нет. А Бродский на звездном поэтическом небосклоне образует собственную, не похожую ни на кого планету. Лично мне на этой планете удивительно дышится! Читаю, перечитываю всю жизнь, делюсь с близкими и радуюсь, когда возникает созвучие. И главные мои ассоциации, конечно, его строки и строфы.

Пускай шумит над огурцами дождь,
мы загорим с тобой по-эскимоски,
и с нежностью ты пальцем проведешь
по девственной, нетронутой полоске.
***
Повезло и тебе: где еще, кроме разве что фотографии,
Ты пребудешь всегда без морщин, молода, весела, глумлива?
Ибо время, столкнувшись с памятью, узнает о своем бесправии.
Я курю в темноте и вдыхаю гнилье отлива.
***
Я входил вместо дикого зверя в клетку,
выжигал свой срок и кликуху гвоздем в бараке,
жил у моря, играл в рулетку,
обедал черт знает с кем во фраке.
***
Я бы заячьи уши пришил к лицу,
Наглотался б в лесах за тебя свинцу,
Но и в черном пруду из дурных коряг
я бы всплыл пред тобой, как не смог “Варяг”.
***

Но помимо стихов, есть у меня с ним другие ассоциации, расправляющие крылья и наполняющие нежностью.

Венеция. Город, любовь к которому у нас, вероятно, одного накала. Есть изумительный фильм “Бродский. Возвращение”, где они с другом Евгением Рейном гуляют по Венеции. Рассказ Бродского о городе и о себе в экстерьерах Венеции наполнен ее необыкновенным духом. Он говорит о творчестве, читает стихи, показывает кафе Флориан, канал, ведущий к Сан-Микеле, набережную Неисцелимых*, давшую название его книге. А божественный город пронизывает монолог красной нитью, и разговор не получился бы таким глубоким и проникновенным, если бы этот фильм снимали в любом другом месте.  

Сын. В один майский день он мыл посуду, а я сидела у окна и читала вслух стихи Бродского. Наизусть и из книги, любимые. Когда дошла до Я всегда твердил, что судьба – игра, он повернулся и стал вслушиваться в магические строки вместе со мной. Я почувствовала, как он пытается их осмыслить.  

Я считал, что лес только часть полена.
Что зачем вся дева, раз есть колено.
Что, устав от поднятой веком пыли,
русский глаз отдохнет на эстонском шпиле.
Я сижу у окна. Я помыл посуду.
Я был счастлив здесь и уже не буду.

Мы оказались, словно на одной волне, в общем пространстве, которым дирижировал гений Бродского. Потом, спустя годы, в его первый вечер в Италии мы смотрели на закат во Фьюджи, и он начал мне читать Бродского.

Книжный в питерском доме Зингера. Я впервые открыла там Бродского-прозаика, в ту пору, когда на втором этаже была только кофейня, в которую впускали с книгами из магазина, и можно было читать, сколько вздумается, а потом купить или вернуть книгу на полку. Купила так однажды две потрясающие книги – интервью Бродского и “Гений места” Петра Вайля. Вайль придумал рассказать о городе в связи со знаковой персоной: Париж – Дюма, Верона – Шекспир, Толедо – Эль Греко и т.п. Глава Босфорское время в книге Вайля посвящена Стамбулу; город в ней рисуется сквозь призму восприятия двух великих поэтов-изгнанников – Байрона и Бродского. 




Обе книги заслуживают долгого отдельного разговора, очень рекомендую, если не читали! Упомяну лишь две цитаты из них, зацепившие глаз сегодня.

У меня перегружена память. Чем больше человек хранит в памяти, тем ближе он к смерти. Объем наполнен. Невозможно больше управлять мыслями. И все же вспоминать прошлое гораздо приятней, чем задумываться о будущем (Иосиф Бродский)

Творцы-классики и классические города незыблемы. Зато меняешься ты, и как меняешься, становится понятно по ним (Петр Вайль)

Эти цитаты особенно отозвались в сознании. Мы меняемся, и меняется наше отношение к миру. Я по-прежнему люблю Венецию, но с каждым разом ее всеобъемлющая красота пронзает меня острее. Как в “Последнем лете Форсайта”, помните? Старый Джолион вдруг начинает ощущать природу всем своим существом. И преклонение перед поэтическим гением Бродского у меня перманентного свойства, однако смыслы открываются по-новому, и разные строки ложатся на душу в зависимости от состояния души.

А какие у вас ассоциации с Бродским? В его юбилей самое время говорить о поэзии!

PS. Порылась в закромах блога, постов о Бродском оказалось больше, чем помнила. Почитайте! Личность такого масштаба интересна в любом контексте.

Мы говорим слова свои, как прежде...

Город, который хочется перечитывать

Destiny?

Ниоткуда с любовью, надцатого мартобря

No man is an island

Литературный Нобель 2016: недоумение


четверг, 21 мая 2020 г.

Ребенок Бриджит Джонс

Эту книгу читаешь со смехом, местами в голос, до упаду! Роман Хелен Филдинг “Ребенок Бриджит Джонс” представляет новый этап жизни давно ставшей культовой героини, которая обрушила стереотипы о роли женщины в современном мире. Как заявлено на обложке, a groundbreaking iconic phenomenon.


О чем? Вполне понятно из названия. В тексте рефреном повторяются фразы: Часы тикают, время не стоит на месте. Но если в предыдущих романах цикла речь шла о том, что пора выходить замуж, здесь биологические часы затикали громче – рожать сейчас или никогда. Не то чтобы Бриджит мечтала о ребенке, но все вокруг твердит ей об этом. Вопросы от замужних подруг, роль крестной матери, которую она регулярно исполняет, напоминания неуемной мамаши и, в довершение, сущее наваждение – толпы беременных на улице под ее окнами. И вот на очередных крестинах она оказывается у купели рядом с Марком Дарси, который приглашен в качестве крестного папы. А дальше не расскажу!

Хотя история отчасти предсказуема, самое интересное здесь, КАК все происходит. То есть, не что, а как, и каким образом она рассказана. Филдинг верна форме, покорившей публику после выхода романа “Дневник Бриджит Джонс”. Что такое дневник? В первую очередь, это текст, предназначенный НЕ для публикации. По сути, это тайный друг девушки, ее исповедальня, где она предельно искренна и откровенна. Бриджит выплескивает на бумаге свои эмоции, не всегда считаясь с литературными нормами. В ее жизни царит сумбур, а не порядок, и вообще, она человек настроения. Иногда она вворачивает крепкое словцо, а иногда речь напоминает поток сознания. В одном эпизоде прилагательные в ряд объясняют, что означает для нее вновь оказаться на ступенях дома Марка:

I stood on the doorstep of Mark’s tall white-stuccoed house in Holland Park, as I’d stood before, before so many earth-shattering events, sad, happy, sexual, emotional, triumphant, disastrous, dramatic.

Я обожаю эпистолярный жанр! Он уникален по определению, потому что здесь нет ничего, кроме голоса героини – ни описаний, ни повествования, ни фигуры рассказчика – ничего. И при полном отсутствии составляющих текста, единственным голосом автора писем или дневника, как с Бриджит Джонс, рисуется яркая видимая картинка. Голос этот то и дело меняет интонации. Милая несобранная Бриджит, постоянно попадающая в нелепые ситуации, звучит на все лады! В серьезных обстоятельствах она наивно размышляет: What would the Dalai Lama do? / Как бы поступил Далай Лама? А обращения к малышу, которого она уже назвала Билли, читать очень трогательно. Голос смягчается, она говорит уже не о себе, а о мире, в котором предстоит жить ее сыну. Ближе к финалу, ко дню родов, краткие записи заставляют вместе с ней сидеть на иголках и улыбаться при этом, так смешно она пишет!

Friday 16 March
7 a.m. My flat. Baby is due tomorrow. Am so excited!
Saturday 17 March
9 p.m. My flat. Baby still has not come.
Monday 19 March
Babies: 0

Как вы поняли, я читала на английском. В оригинале книга уморительная! Она вышла на русском языке, но, к сожалению, сегодняшние переводчики часто напоминают коллегу Бузыкина в “Осеннем марафоне”: Земля была беспорядочно замусорена, уродливо. И как образно сказал Сервантес в “Дон Кихоте”, чтение переводов – это как разглядывание обратной стороны гобелена. Поэтому в переводе – как повезет. Но в отпуск, в дорогу и в карантин превосходный вариант, рекомендую! 
Еще о Бриджит Джонс:

вторник, 12 мая 2020 г.

ХОЧУ!

Хочу на волю! Хочу гулять НЕ под покровом ночи, обходя редких прохожих на безопасном расстоянии, а средь бела дня! Мы опоздали на целую весну, оказавшись вместо паровозика из Ромашково в бункере “COVID-19”. Хочу вдыхать полной грудью бушующий за окном черемуховый цвет, свободно шагать по улицам, обниматься с друзьями, а вернувшись домой, просто, без антисептиков, помыть руки!  




Хочу на работу! Хочу выбрать наряд, снять тапочки и надеть туфли, войти в стены родного университета и услышать со всех сторон: Здравствуйте, Ирина Александровна! Хочу увидеть фейсики своих студентов не на экране, а во плоти! Обсуждать Шекспира и Хемингуэя, видя их глаза, зажечь в них искорку интереса, поменять выражение недоверия и отрицания на размышление. Как сказал один выпускник, о Шекспире мы знали когда-то только то, что он Уильям. Порой мы смотрим на мир под разными углами, но слушаем и слышим. Главное, чтобы рядом были люди, умеющие дать хорошего пинка вдохновения. Вы это умеете. Хочу быть услышанной! Хочу слышать впечатления о прочитанном, разные, оспаривающие, удивляющие!



Хочу за город! В любимый Василек, бывший когда-то дачей главы области, который опустевший, стоит закрытым на карантин. Там вольно течет Зея, освободившаяся ото льда, цветет багульник и воздух, как в Альпах, который хочется закупорить в бутылку и привезти в город!



Хочу в театр! Онлайн афиша дарит море впечатлений, но как показал опыт, слушать оперу дома на диване совсем не то наслаждение! Хочу войти в нарядном платье в фойе, прогуляться по галерее актерских портретов, купить программку, выпить кофе в буфете и поспешить в зал. Сесть в кресло и, полной предвкушения, в гаснущих огнях ощутить неуловимую несравненную атмосферу театра!



Хочу в путешествие! Забронировать приглянувшийся отель или апартаменты, подобрать бюджетный удобный по времени рейс, скачать на е-ридер новую библиотеку, положить в сумочку бумажную книгу и отправиться открывать новые земли!


Да будет так! ХОЧУ! Возглас без адреса, в Небеса. Ведь это когда-нибудь станет реальностью?!

Ирина Хочукина, 12 мая 2020 г.