Шекспир – автор внепогодный, внесезонный, безбрежный как мироздание. Достаточно взглянуть на театральную афишу! Даже в театре кукол им. С. Образцова в этом сезоне играют Шекспира, что уж говорить об оперных и драматических. Для меня имя Шекспира в афише a must, независимо от того, видела ли я эту пьесу раньше.
click on the picture for a closer view
К тому же, «Двенадцатую ночь» в театре им. Ленсовета поставил
Иван Поповски, тот самый режиссер, который сотворил искрометный «Сон в летнюю
ночь» в театре Фоменко*. Напомнить сюжет? В результате кораблекрушения у берегов
волшебной страны Иллирии близнецы Виола и Себастьян теряют друг друга. Виола,
облачившись в мужское платье, поступает на службу к герцогу Орсино, в которого
сразу влюбляется. А герцог безответно влюблен в графиню Оливию, которая носит
траур по умершему брату и отказывается принимать посланцев от Орсино. Но Виоле-Цезарио удается проникнуть в покои Оливии и, не желая того, ее очаровать.
Запутанное трио благородных влюбленных оттеняет круг сэра Тоби Белча – дяди Оливии,
который живет нахлебником в доме племянницы, и, игнорируя траур, утраивает
шумные попойки с недалеким сэром Эндрю Эгьючиком, шутом Фесте и камеристкой
Марией (у нее свои виды на сэра Тоби). Напыщенный дворецкий Оливии пытается урезонить
шумную компанию, но становится жертвой их заговора. Остальное дочитайте сами!
Представляете, сколько шума и озорства несет этот
текст? Кстати, Поповски использует сразу пять переводов, от Лозинского до Д. Самойлова,
а также живую музыку, стилизованную под эпоху Ренессанса, и минимум декораций,
как во времена Шекспира. Здесь есть фарс, лиризм, трагикомизм, одним словом,
все, как у Шекспира! Графиня Оливия буквально набрасывается на Цезарио-Виолу, ее
проснувшаяся жажда любви не знает границ. Орсино, ослепленный любовью к Оливии, совершенно не замечает рядом нежную Виолу-Цезарио.
А Мальволио в превосходном исполнении Сергея Мигицко, поверив письму, уже видит
себя хозяином замка. Действие прерывается песнями и танцами, а в финале все счастливы. К союзу двух сердец был горек
путь. Тем сладостней конец. Актеры падают на подушки, начинают ими бросаться, а потом запускают в зрительный зал.
В антракте смотрела фото из архивов театра, удивляясь открытиям. Оказывается, Георгий Жженов работал в этом театре и исполнил роль Лоренцо в «Ромео и Джульетте», где заглавную роль играла Алиса Фрейндлих. В легендарном спектакле «Укрощение строптивой» с Катариной-Фрейндлих в роли Бьонделло выступал Алексей Петренко.
В архиве БДТ им. Товстоногова спектаклей по Шекспиру
не меньше, чем в театре Ленсовета, о чем рассказывают экспонаты театрального
музея. Если о спектаклях «Король Лир», «Ричард III» или «Сэр Джон Фальстаф» премьеры которых состоялись
в 1920, 1935 и 1927, можно лишь догадываться, то «Король Генрих IV» я могу представить воочию. Зная текст и актеров, легко
вообразить, каким был на сцене король – Сергей Юрский или сэр Джон Фальстаф –
Евгений Лебедев. Полная запись спектакля, к сожалению, недоступна, но в сети есть
фрагменты, интервью Товстоногова о постановке, воспоминания Юрского о работе
над ролью.
И не только в архивах, в сегодняшнем репертуаре
Шекспир также не потерялся! Внимательный читатель нашел в перечне январских
спектаклей театра им. Ленсовета «Гамлет» и «Макбет.Кино». В афише Мариинки тоже
два спектакля: опера Верди «Отелло», которую я слушала в Ла Скала**, и балет «Ромео
и Джульетта» на музыку Прокофьева.
Ваше слово, уважаемая аудитория! Вы еще сомневаетесь в актуальности Шекспира?
P.S. Кстати, 12-я ночь после Рождества, которая дала название самой жизнеутверждающей, мажорной комедии Шекспира, венчает зимние праздники.
**















Ирина, для меня люди которые читают, цитируют, смотрят, понимают и любят Шекспира - просто небожители какие-то )) Не знаю, откуда такое ощущение, но я не представляю себя, читающей Шекспира, может и зря конечно. Я не люблю телевидение и давно не хожу в театр, мне "не заходит" трактовка, озвучка, изображение других людей, мне надо всё "оживлять" самой силой своей фантазии, самой озвучивать, в уме, конечно. Что интересно, среди старых советских фильмов есть любимцы, которые могу пересматривать, включать фоном, а вот новое, хоть и честно пробовала смотреть с мужем и дочерью, не идёт и всё, просто мучение какое-то. Ну вот как это называется? Может не позориться и уже прочесть Шекспира? Как думаете? )))
ОтветитьУдалитьНе знаю, Наденька. Когда изучаем со студентами, кого-то сильно впечатляет «Макбет», реже «Гамлет», и почти все в восторге от комедии «Сон в летнюю ночь». А их читательский опыт с вашим не сравнить. Если начинать читать Шекспира, я бы посоветовала эту пьесу, и с чистого листа – забыв о своем и чужих мнениях, боязни и ‘небожителях’. Соберетесь, подскажу tips:) Что касается экранизаций и постановок, я зритель пристрастный, потому что свое видение. Новая «12-я ночь» была приятным вечером, но не перекрыла впечатления от спектакля Современника, где Неелова играла Виолу, Анастасия Вертинская – Оливию, Табаков – Мальволио, сэра Эндрю – Константин Райкин и т.д. Все молоденькие, они упивались Шекспиром!
УдалитьИрина, я тоже люблю Шекспира, особенно его сонета. А пьесу "Двенадцатая ночь" я тоже смотрела.
ОтветитьУдалитьСонеты прелесть! Лучший способ отвлечься, стряхнуть мрачные мысли - всегда срабатывают.
УдалитьСпасибо! Так захотелось в театр) Я бы с удовольствием посмотрела любую пьесу. Шекспир будет актуален всегда, в этом я не сомневаюсь.
ОтветитьУдалитьОн вне времени, надо всеми. Спасибо, Леночка!
Удалить