Натолкнулась на потрясающие стихи под названием "Уроки английского". Послушайте, как поэтический гений Бориса Пастернака осмысливает знакомые образы шекспировских героинь.
Когда случилось петь Дездемоне, –
А жить так мало оставалось, –
Не по любви, своей любви она, –
По иве, иве разрыдалась.
Когда случилось петь Дездемоне
И голос завела, крепясь,
Про черный день чернейший демон ей
Псалом плакучих русл припас.
Когда случилось петь Офелии, –
А жить так мало оставалось, –
Всю сушь души взмело и свеяло,
Как в бурю стебли с сеновала.
Когда случилось петь Офелии,
А горечь грез осточертела,
С какими канула трофеями?
С охапкой верб и чистотела.
Дав страсти с плеч отлечь, как рубищу,
Входили, с сердца замиранием,
В бассейн вселенной, стан свой любящий
Обдать и оглушить мирами.
Данте Габриэль Россетти
Дездемона
Пьер Огюст Кот
Офелия
Что за звучание! Можно распознать сюжетные детали трагедий и элементы баллады, которые поют Дездемона и Офелия у Шекспира, восхититься аллитерацией и рифмами, но даже без этого знания звукопись за-во-ра-жи-ва-ет. А финальная строфа, возносящая героинь на небеса, а смыслы в космос, увлечет за собой...
Nice post...
ОтветитьУдалитьНепонятно, но очень красиво.Т.е. не все понятно, а забирает
ОтветитьУдалитьПро черный день чернейший демон ей
Псалом плакучих русл припас.
Прочитав в первый раз стихотворение, мне было трудно поймать рифму и определить, с каким выражением нужно читать, но как только я послушала аудиозапись и попыталась повторить за автором, всё оказалось не так уж сложно и страшно.
ОтветитьУдалитьМне понравилось не только само звучание стихотворения, но и то, как Пастернак соединил двух девушек, ведь это не случайность, их судьбы на самом деле в какой-то степени похожи, они были преданы теми, кого любили всем сердцем и душой. В каждой строчке прячется свой смысл, если обратить внимание, то можно заметить, что Дездемона плакала по "иве", а Офелия канула с охапкой "верб", я думаю, Пастернак не напрасно совместил их, потому что природа не слепа, она всё видит. И эти деревья у нас всегда ассоциируются с грустью (плакучая ива), чистотой и любовью, исходя из этого, становится предельно ясно, что всё живое не только оплакивало и поддерживало героинь до самой смерти, оно в тот же самый момент - олицетворяло их.
Почем уроки английского? Смею предположить, потому что в первую очередь, Уильям Шекспир – великий АНГЛИЙСКИЙ поэт и драматург и его произведения не могут оставить никого равнодушным. Что касается именно «уроков», то я думаю, что тут показывается сочетание жизни и любви, к чему может привести любовь и это, безусловно, заставляет задуматься.
Виктория Скурихина гр.201а
Всегда, когда я знакомлюсь с новым для себя стихотворением, мне всегда любопытна его история, ведь ни одна работа не появляется из ниоткуда, на все есть причины. Цикл «Сестра моя жизнь» для меня не новый, с отрывками из этого цикла я познакомилась еще в школе. Немного почитав в сети, узнала о том, что данный цикл хоть и был посвящен Лермонтову, однако, был написан поэтом будучи влюбленным, что уже очень важно лично для меня для восприятия.
ОтветитьУдалитьЕсли почитать Пастернака, у него часто можно заметить наделения природы некоторыми «живыми» качествами, как будто бы природа умеет слушать, созидать, понимать (в стихе речь идет об плакучей иве, символе потери). Лично я вижу образы Офелии и Дездемоны как женщин оскорбленных, погубленных и преданных. Однако, читая стих, отчего то я не почувствовала переосмысления Пастернаком уже знакомых нам героинь, наоборот: мне сразу представилось, что он будто переосмысляет собственный опыт и жизненные ситуации через призму образов чистых и невинных. Конечно, не секрет, что Пастернак всерьез увлекался Шекспиром, однако, мне кажется, что образы героинь это всего лишь проводники. К тому же, весь цикл, как и стих, написаны в 1917, а это годы революции. У Пастернака очень много отражений женщины как символа революции (самый яркий пример это Лара из «Доктора Живаго»). Черный цвет и демоны (Про черный день чернейший демон ей Псалом плакучих русл припас) – не просто цвет, а символ трагедии, скорби, неминуемого, «чернейший демон припас» -опять же, уготованная участь, самое худшее из зол. Все никак не дает покоя строчка «Когда случилось петь…», мне лично она говорит о таком же неминуемом, о том, что нельзя остановить, что-то, что уготовлено судьбой, которая не считается с нашим мнением.
«Дав страсти с плеч отлечь, как рубищу,
Входили, с сердца замираньем,
В бассейн вселенной, стан свой любящий
Обдать и оглушить мирами.»
Эти строчки для меня одни из самых привлекательных. «Дав страсти с плеч отлечь..» - любовь закончена, итог определен. Для меня эти строчки одновременно и страшные, так как я вижу в них исход жизни, конец истории и большой трагедии, так и привлекательные, «бассейн вселенной» для меня звучит как вечная жизнь, но уже не в реальной ее форме.
Большой интерес вызывает название «уроки английского». Смею предположить, что это некий позыв в самом названии «учиться на чужих примерах в литературе». Звукопись действительно завораживает, скорее даже угнетает, навевает и пугает.
Ганжа Екатерина 404 ак
Возможно, ваш аналитический подход, поиск причин и изучение истории имеет смысл, я не знаю. Если вам это необходимо. Для меня стихи начинаются со звучания. Вслух или про себя, но непременно проговариваю. Точнее, строки звучат сами собой. Порой непринужденно, как Пушкин или Бернс, другие заставляют вслушаться, перечитать. Эти - из вторых.
УдалитьС революционными символами нестыковка в датах, Живаго был написан гораздо позже. А в строфе с черным цветом мне primarily слышится аллитерация, а не символизм. Not that I insist, that's the way I hear.
Стихотворение состоит из пяти четверостиший, на протяжении которых проходит красной нитью трагедия двух героинь Шекспира – Дездемоны и Офелии. Небольшое по объему, стихотворение описывает их любовь, чувства и предчувствие смерти.
ОтветитьУдалитьПервая часть стихотворения посвящена героине трагедии «Отелло» Дездемоне. Она поет песню об иве и плачет. Как мне известно, ива в английской культуре это символ печали и страданий, вызванных потерей возлюбленного или безответной любовью. Обращаясь к образу Дездемоны, мы знаем что она – идеал самопожертвования и героизма. Ложно обвиненная, она тщетно пытается отстоять свое право на защиту, но трагедия необратима. В каждой строке звучит предчувствие смерти, но Дездемона не думает об этом, она влюблена и полна жизни.
Стихотворение продолжается описанием страданий Офелии. Причина безумия и самоубийства Офелии — смерть отца от руки обманувшего её возлюбленного становится главной темой её песен. Она, как и Дездемона, становится невольной жертвой своей любви. Героини стихотворения преданы теми, кого они любили. На общность судеб Дездемоны и Офелии указывают повтор «Когда случилось петь…» и тема смерти, возникающая в их песнях. А так же Пастернак объединил их судьбы с природой – ива и охапка вербы и чистотела. В литературе эти растения символизируют любовь, грусть и печаль. Финальная строфа объединяет смерть обеих трагических героинь.
Борис Пастернак объединил две души, две печальные судьбы прекрасных женщин. Стихотворение проникло в мою душу и вызвало во мне смешанные чувства – воодушевление и грусть. Описание печальной судьбы заставляет задуматься. Автор затрагивает тему любви и смерти, две противоположные стороны жизни. Иногда приходится поплатиться за такое светлое чувство.
Янчук Анастасия 404ак
Друг мой романтичный, кто же начинает о таком стихотворении со структуры? Проникло в душу? Заставило задуматься? Почему не с этого? Не стоит сухо препарировать стихи, the magic is gone!
УдалитьПрочитав стихотворение Бориса Пастернака «Уроки английского», можно сразу уловить некий параллелизм между сюжетами двух разных героинь произведений Шекспира, Дездемоны и Офелии. Они обе поют свою предсмертную песнь, которая связана с символикой ивы и, соответственно, с плачем. Дездемона поет песню об иве и рыдает, а Офелия тонет с охапкой верб в руках. Стоит отметить, что тема природы во многом связывает «Уроки английского» с другими стихотворениями из этого цикла и с творчеством Пастернака в целом: природа сосуществует с человеком, наблюдает за ним, деревья оплакивают невинных героинь, ставших жертвами человеческих страстей.
ОтветитьУдалитьТакже, хотелось бы отметить упоминание черного цвета в стихотворении:
«Про черный день чернейший демон ей
Псалом плакучих русл припас.»
Черный цвет является неким символом трагизма, горести души и смерти, что позволило наиболее точно передать настроение и отношение автора к судьбе героинь.
Особенное внимание хотелось бы уделить последнему четверостишию:
«Дав страсти с плеч отлечь, как рубищу,
Входили, с сердца замиранием,
В бассейн вселенной, стан свой любящий
Обдать и оглушить мирами.»
По моему мнению, эти строчки говорят, о том, что героини Шекспира предстают символом чистого, вечного чувства, окунувшегося в вечность вселенной. Здесь прослеживается искренность их намерений при жизни, чистота ума и души.
Мирошниченко Анастасия 404 ак