Вам доводилось умирать вместе с героями на сцене? Вы
бывали на спектакле, который заставлял зрительный зал дышать в унисон? Очень немногим
избранным под силу творить подобное.
Актером такого дарования и масштаба был Леонид
Марков.
В нем ощущались мощь, драматизм и мужская харизма – качества, которые делали
его одинаково притягательным на сцене и на экране. Режиссеры ведущих столичных театров
охотились за ним, потому что его участие гарантировало успех, а зрители просто ходили
на Маркова. В кино он запомнился
в роли профессора Смирновского в "Гараже" Эльдара Рязанова и Урбенина
в фильме Эмиля Лотяну "Мой ласковый и нежный зверь".
Одной из звездных театральных работ Маркова
был граф Алексей Орлов в "Царской охоте" по пьесе Леонида Зорина в театре
имени Моссовета. В основе сюжета – история княжны Таракановой (в пьесе Елизавета), которая претендовала на русский престол, утверждая, что является дочерью императрицы Елизаветы Петровны. Екатерина II
отправляет
Орлова в Италию доставить самозванку в Петербург. Однако между ними вспыхивает
страсть, и Алексею приходится выбирать между истинным чувством и долгом перед
государыней.
В ряду действующих лиц Карло Гоцци, княгиня
Дашкова, но глаза зрителей неотступно следовали за парой Елизавета-Орлов. Драматург
мастерски выстроил сюжет, соединив мелодраму, детектив и подлинные исторические
события. Однако все внимание приковано к любовной линии. И Роман Виктюк,
похоже, ставил пьесу специально для дуэта Маргариты Тереховой и Леонида
Маркова. В длинных полотняных одеждах они играли так, что страсть выплескивалась
в зрительный зал. Это был танец любви, творимый на наших глазах! Я хорошо помню
наэлектризованную атмосферу, а в некоторых сценах даже интонации:
-
Только заснул ты, я сорвала три волоска с твоей груди, связала их с тремя
своими и, положив на грудь, сказала: возлюбленный, полюби меня.
-
Откуда все это знаешь? Ты ведьма?
-
Ведьма, Алеша, – теперь ты мой.
- Чай,
итальянец тебя обучил?
- Бойся
его, Алеша.
-
Зачем?
- Люди
малого роста опасны.
- Мне
все едино – велик иль мал. Орловы никого не боятся.
- И
своей государыни?
- Ты.
Ты моя государыня.
- Тише.
Срок еще не пришел.
-
Придет. Если вторую Екатерину я посадил на русский трон, то и вторую Елизавету
на него возведу.
Марков был пленителен в роли графа Орлова. Я видела его в "Живом трупе", где он играл заблудшую душу – Федора Протасова, и Порфирия Петровича в "Преступлении и
наказании", где его роскошную шевелюру прилизывали гелем, и голос становился
вкрадчивым и оттого еще более зловещим. Но именно Орлов в блистательной
постановке Романа Виктюка стал тем самым потрясением, которое лелеется в памяти
как театральное пиршество. И это, к счастью, навсегда.
Если вам нечего читать, возьмите
сборник пьес Леонида Зорина. "Варшавская мелодия", "Покровские
ворота", "Царская охота", "Палуба" очаруют диалогами и
историями, которые удаются не всякому прозаику. Не верите? Попробуйте!


Hello, Irina.
ОтветитьУдалитьLovely your works, full of joy.
Thank you World-wide LOVE, and your Support in this year.
The prayer for all peace.
Merry Christmas, and A happy New Year for you and yours.
From Japan, ruma ❃
To tell the truth, I can’t go to a theatre very often, but as I already wrote I like live performances more than films. I’m fond of dramas, cause I’m sure they make us think over our lives and change our minds. I remember a great performance “The Family of Ghoul”. It’s a very sad story about a young drug addict who destroyed his life and family. And I must say it had a great influence on me especially because there were real people who sometimes talked with the audience and it seemed as if it were a real family on the verge of insanity. So, I can say that, being a good way of spending time, live performances have educational effects on young minds.
ОтветитьУдалитьПравда, захотелось прочитать Зорина! А я из своего опыта театрального вспомнила "В пространстве Теннеси У." в театре Моссовета по "Трамваю "Желания" Уильямса - там героям надо было сыграть сдерживаемую страсть, страсть, разрушающую жизнь, растаптывающую душу, в результате которой совершается насилие и героиня сходит с ума. И вот этот поединок двух героев на сцене, эту борьбу мужского и женского начала, когда мужское покоряется женскому, а потом жестоко мстит за момент слабости - тоже совершенно явное электричество создавали, которое будоражило зал...
ОтветитьУдалитьДа, воздействие театра особое, в случае успеха постановки зритель вовлечен в процесс так, что никакое 7D не сравнится!
Я когда-то плакала в театре пантомимы "Триада" в Хабровске на их постановке "Старик и море". Это после того, как прочитала книгу и она оставила меня на тот момент равнодушной. А потом через лет шесть задело за живое в театре.
ОтветитьУдалитьЗаинтригована. Сначала позавидовала, пропустив слово "пантомима". Никогда не видела эту историю на сцене. Впрочем, "Старик и море" у меня в особом ряду, когда текст принимается абсолютно, и любые интерпретации априори воспринимаются с недоверием. Видимо, музыка и пластика тогда совпали с состоянием души, Алена. Это здорово!
УдалитьТолько что была передача о спектакле "Старик и море", где Алла Демидова читает текст, в одном лице представляя и старика и море. Как бы мне это увидеть!Она читает потрясающе! Если помните, в экранизации "Пиковой дамы" с Чекалинским-Смоктуновским она читала от автора.
УдалитьА "Старик и море" к 100-летию Любимова, почитайте:
http://www.vakhtangov.ru/news/2786