Популярные сообщения

четверг, 30 марта 2017 г.

Негромкая дата?

Массмедиа поместила бы это событие под рубрику “негромкая дата”, отнеся в ранг малозначительных и заранее лишая шанса. Обойдусь без штампов (сегодняшний юбиляр их терпеть не мог) и скажу просто: Корнею Чуковскому 135 лет! 

http://spasibovsem.ru/catalog/detskaya-kniga-lubimye-skazki-korneya-chukovskogo-otzyvy/photo/

Я кинула в фейсбуке клич с просьбой почитать наизусть и посыпалось:

У меня зазвонил телефон, кто говорит? - Слон. - Откуда?
- От
верблюда...

Ехали медведи на велосипеде, а за ними кот, задом наперед, а за ним комарики на воздушном шарике... 

Одеяло убежало, улетела простыня, и подушка, как лягушка, ускакала от меня.

Ладно, ладно, побегу, вашим детям помогу.
Только где же вы живете? На горе или в болоте? 
- Мы живем на Занзибаре. В Калахари и Сахаре, 
На горе Фернандо-По, где гуляет Гиппо-по широкой Лимпопо.

Вспомнили Муху-Цокотуху, Тараканище, Путаницу, Краденое солнце, Чудо-дерево и даже Бибигон! Но больше всех порадовала экс-студентка, которая сказала: Могу много, с дочей недавно читали.  А живет она с семьей в Индии. По-моему, это здорово! Совсем, как у Бродского: Чтоб, к сморщенному личику привит, не позабыт был русский алфавит... Ведь строки Чуковского определяют культурный код нашего детства. Представьте, каким бы он был примитивным без стихов Чуковского, Маршака и Барто! 

Что помню из Чуковского я? Милая девочка Лялечка с куклой гуляла она, и на Таврической улице вдруг увидала слона. Это первое! Помню, как мама читала мне вслух: было страшно до ужаса, и в то же время хотелось поскорее узнать, чем же это закончится? В самом названии "Таврическая" слышалось что-то загадочное, неведомое... 
А вы знаете, как Чуковский сочинил эту сказку? Он ехал в поезде с заболевшим сыном и под стук колес придумывал: Жил да был Крокодил, он по улицам ходил, папиросы курил, по-турецки говорил... Точно так Астрид Линдгрен сочинила заболевшей дочке сказку про Пеппи. Удивительно, какие складываются истории, когда у тебя перед глазами страдающее лицо твоего дитя. Добрые, звонкие, храбрые! Пеппи расправилась с Филле и Рулле, помните? А доблестный Ваня Васильчиков не испугался Крокодила!

Позже, уже взрослой, я прочитала у Чуковского "От двух до пяти" и влюбилась! Наверное, потому что автор сам восторгается детской речью, их проницательностью и умением сочинять слова. Помню навскидку: мазелин, кусарик, паукинка...  А еще
Я намакаронился.
Что такое рай? - Это где яблоки, груши, сливы... - А, понял! Рай - это компот.
Поиграйте со мной! Папа с работы пришел, и сразу за книгу! А мама - барыня какая - сразу стирать принялась

Корней Иванович рассказывал, что, работая над этой книгой, он "надумал уйти в детвору, как некогда ходили в народ". И что долгие годы она была запрещена, изъята из библиотек, как зловредная (!) книга. Что за чиновники у нас были в те времена!

Между тем, книги для детей занимают лишь часть его творческой биографии, и сам Чуковский не раз сетовал на то, что будучи автором серьезных литературных исследований, он воспринимается как папа Айболита и Бармалея. Есть еще одна сфера его творчества, о которой многие не знают: он был переводчиком с английского, удостоенным мантии профессора литературы Оксфорда. Переводы на русский Уолта Уитмена, Киплинга, Марка Твена сделали популярными не только этих писателей, но и самого Чуковского. Я порылась на полках и нашла две книги в его переводах.



Оказывается, тот самый Робинзон Крузо, которого многие читали именно в этом издании, рожден пером любимого детского писателя. Для меня же стало открытием, что он переводил Оскара Уайльда, которого я никогда не читала на русском. Попробую поискать, ведь Дефо и О.Генри звучат в его изложении великолепно.

С днем рождения, многоуважаемый Корней Иванович! Спасибо за Ваши книги!  Они любимы всеми детьми и всегда будут живы. Живее некуда, как сказал бы кэрролловский Зай Атс!

Сегодня вспоминаем детство с книгами Чуковского, а послезавтра читаем Андерсена. 2-го апреля отмечается день его рождения, и по совместительству, Международный День Детской книги! По-моему, есть некая закономерность, что два любимых детских автора родились рядышком. Как вы думаете?

Books from Childhood


2 комментария:

  1. Dear Irina - First of all, I have thought of St. Petersburg, one of the most beautiful and famous places in Russia, as I was watching about the terrorism on subway train on TV. I can’t tolerate the current world climate of hate, blame, and violence killing innocent people. By chance, I’ve come to know that the city is the birthplace of Korney Chukovsky. I hadn’t known him, but I could understand how great he was and how you were brought up, One part of you consisted of what you have read as well as nice memories of your parents. Sharing a book with parents is really priceless experience. Be safe wherever you are.

    Yoko

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Dear Yoko, what you feel about the current world climate corresponds to what the vast majority feel across the globe, I am sure of it. No sane person can understand the motives of those individuals killing and hurting deliberately. It looks as if they had been made in a laboratory, without a mother, without anyone to protect or care about.
      So I readdress your wish: Be safe.

      Удалить