Популярные сообщения

воскресенье, 10 апреля 2016 г.

Linguistic Landscape

– термин, который услышала я на недавнем вебинаре. Лингвистический ландшафт! Каким бы вычурным он вам не показался, означает он то, с чем мы сталкиваемся ежедневно. Вывески, объявления, афиши, указания, постеры – одним словом, пейзаж из слов и буковок. Предлагаю вам подборку на любой вкус!

click on a picture for a closer view

Восторг, правда? Очаровательный указатель в Равелло сбивает с толку лишь на миг. Городок, с вершины которого открывается фантастическая панорама Амальфитанского побережья, настолько мал, что куда бы ты ни повернул, через пару минут оказываешься в центре. Здесь в сувенирной лавке продаются популярные в Италии керамические плитки с шутками и анекдотами, подчас весьма солеными!



“Пейзаж” этот самый может оказаться буквально где угодно, даже под ногами.



Он может привлечь внимание языковым созвучием, как названия любимых романов или вывеска цветочного магазина в Праге, или буквенным, как вход в музей Франца Кафки. Или стать указателем к достопримечательности: бар Джона Леннона за Карловым мостом расположен неподалеку от стены Леннона, служившей некогда местом паломничества чешских фанатов The Beatles.






Надписи в монастыре Жеронимуш в Лиссабоне напоминают о его истории. Васко да Гама провел здесь ночь в молитвах перед отплытием в Индию. Здесь находится его могила, а напротив похоронен великий португальский поэт Луис де Камоэнс, который воспел его путешествие в поэме “Лузиады”. К слову, родственница Васко да Гама была женой деда Камоэнса.




Вывеска на фасаде арены для боя быков Campo Pequeno в Лиссабоне приглашала на корриду. На дату, не входившую в сроки нашего пребывания. Удивительным образом, по той же причине, мы не попали на корриду в Барселоне, уезжая накануне последнего в этом городе боя быков. Закон о запрете корриды в Барселоне вступил в силу в 2012 году.
  

Реклама сигарет “Camel” в аэропорту Дюссельдорфа запомнилась нестандартным подходом. Каждый верблюд может рассказать историю, – гласила она, – Курение убивает.


А информация о новой электронной книге в поезде Кельн-Амстердам просто порадовала – уместная реклама в весьма уместных обстоятельствах.


Рейксмузеум в столице Голландии интриговал в то лето надписью Искусство лечит. В этом ракурсе комментировались все экспонаты. Любуясь кукольным домом, например, можно представить себя морским волком, вернувшимся недавно с Явы, или покорной служанкой, которая в раннем детстве пережила личную драму. Если же вы считаете себя слишком старым для игр, это диагноз!





В дорогой моему сердцу Японии всюду следует быть предельно внимательным. Снимать обувь полагается не только перед входом в игровую зону, но даже в примерочной.



Однако, я увлеклась и совершенно забыла о времени. Пора умолкать, всем нужен отдых, напоминает надпись в брюссельском отеле. А если вы читаете это утром, вместе с милыми кассирами на вокзале в Амстердаме желаю вам доброго дня!




4 комментария:

  1. Irina, this afternoon I will look, what you ask me. I will be back ;)

    ОтветитьУдалить
  2. Very good explanation of all publicidad.La I like is that tile Audrey Hepburn and Gregory Peck in Roman Holiday :)))

    I believe this is what you want. Hope you like it;) The clock is wonderful.

    http://www.rutasconhistoria.es/loc/edificio-plus-ultra

    Besoss

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Thank you, Laura, I appreciate your help! I'll study the link and add here a picture of that clock in Madrid.
      Bessos

      Удалить
  3. Dear Irina -
    “Linguistic landscape” is a new word and concept to me. You made the most of the photos you collected through your travels to make us understand the meaning of Linguistic landscape.
    Not to change the subject but I’m interested in how language works. The sound of French is like hearing music to me. I sometimes insert Japanese words using Chinese Characters in my post to give some organic feel to mechanical Roman alphabet or Japanese alphabet (あ、い、う….) in which only one letter doesn’t have a meaning. One letter of Chinese Characters has a meaning and looks like a picture. (Our Chinese Character is slightly different from those of China,)

    Thank you for your concern. Nara is far away from Kyushu that massive earthquakes hit, my families are all safe and sound, but I’m in a somber mood to think about the victims, damages, and people in ongoing fear.

    Take care,

    Yoko

    ОтветитьУдалить