Популярные сообщения

пятница, 22 января 2016 г.

walks in urban jungle

С тех пор, как вернулась из Японии, я вижу ее во сне. Парки, храмы, лица возвращаются в отпечатанных в сознании картинах, а в последнее время они стали наполняться словами. Очевидно, пришла пора вербализовать впечатления. Итак, Токио глазами интуриста.

                                       click on the picture for a closer view

Впечатления, впрочем, начинаются с приземления самолета. Аэропорт Нарита удивил тишиной: гостеприимные приветствия, панно из натуральных материалов с описанием народных промыслов, и никаких толп! Вряд ли наш рейс был единственным в аэропорту, который занимает второе место в Японии по пассажирообороту. Тем не менее, полупустые коридоры, и даже паспортный контроль без очередей; подходящих к зоне пассажиров встречают приветливые служащие, проверяют наличие иммиграционных карт и направляют к стойкам – на все уходит три минуты.







Столь же отлаженная служба в любой сфере жизни столицы (и всей страны) приводит в восхищение. Первого января мы поехали в храм Асакуса, чтобы участвовать в хацумодэ – первом посещении святилища в новом году. Народу в начале улочки Накамисэ было немного. Можно было неспешно гулять, рассматривая традиционные украшения и японские сокровища: очаровательные куклы, веера, зонтики вагаса, роскошные пудровые чаи, бамбуковые венчики для чайной церемонии… Ближе к храму людские ручейки сливались в единый поток, который превосходно регулировался. Время от времени впереди над головами появлялась табличка с просьбой подождать, сменяемая призывом двигаться дальше.   








После ритуалов внутри с предсказаниями на грядущий год и приобретением амулетов народ препровождался на территорию храма. Здесь царила праздничная атмосфера, уличные торговцы продавали очень вкусную еду. Единственное, чего не хватало, это скамеек, чтобы насладиться всем в полной мере. Многие дамы были в нарядных кимоно, которые, как я заметила позже, носят не только в праздники.








Обратили внимание на пейзаж? Время года совершенно нераспознаваемо. Посмотрите, ведь это что угодно, кроме зимы!








В такую погоду из Асакусы легко дойти пешком до башни Skytree. По набережной, через парк, следуя маршруту на этой схеме.











Со смотровой площадки открывается панорама города, завораживающая любителей каменных джунглей. С одной точки даже видно Фудзияму! Огромные интерактивные панели дублируют вид с каждой стороны, давая возможность приблизить любое сооружение, почитать о нем, и посмотреть, как это выглядит ночью.




Здесь вновь порадовал образцовый порядок. Потоки к лифтам двигались быстро, а посетителей развлекали аниматоры и прелестная реклама, призывающая читать книги. К слову, подъем на Эйфелеву башню запомнился немыслимыми толпами, когда стояние в очередях заняло вдвое больше времени, чем сама прогулка по смотровой площадке.






Внизу в башне расположен аквариум Сумида, не очень большой, но провозглашающий бережное отношение к водной среде обитания. Посмотрите, как заворожен ребенок неведомой жизнью за стеклом.




Экологические проекты в Японии эффективно воплощаются в практику. Солнечные панели, например, здесь образуют крыши домов – разумнейшая экономия пространства!


Шоу-рум Toyota представляет новейшие концепты гибридов. Приоритетная задача компании – создание автомобилей с возможностью стопроцентной утилизации, безвредных для окружающей среды. На выставке, однако, нашлось место и для шутки:)








В Токио образцовая транспортная система и безумно дорогие такси, ни в одной стране мира не видела дороже. Там нет пробок! Из окна отеля была видна автострада параллельно с монорельсом, где в любое время суток машины двигались вот с таким интервалом.


Книжные магазины в Токио и Японии, в целом, встречались редко. Доминируют в них, безусловно, издания на отечественном языке. Однако в разделе литературы на английском мне понравилось соседство Достоевского с “Властелином колец” и “Идентификацией Борна”.




А для любителей живописи в этот период была припасена экспозиция испанских мастеров в музее Mitsubishi Ichicogan из коллекции галереи Прадо. Неожиданно для себя увидела там портрет детей, который очень понравился в Прадо в Мадриде. Называется он “Дети художника в японском саду”, что, вероятно, и объясняет выбор полотна для этой выставки.






В Токио быстро вливаешься в ритм города. И задумываешься, каким образом он налажен? Умелое управление? Колоссальное трудолюбие? Гений инженерной мысли? И чего не хватает нам, чтобы все функционировало столь же безупречно?


8 комментариев:

  1. Dear Irina - I was fascinated by your flow of expression about what you saw in Japan even though the English translation isn’t so good. As a Japanese I know what you mean very well but only one thing I wonder is why airport was so sparse. Maybe because it was the last day of the year? I’m happy about what impressed you in Japan. We value on hospitality based on the spirit of “Ichigo ichie” .

    Unfortunately, our weekend seem to be the coldest of the season against your weekend wish. It is forecasted that temperature will drop below zero, the highest of the day will be 4 degrees and will snow in many areas. I don’t know about Nara, as it rare snows in Nara even when we are chilled to the bone, perhaps because of geoographical reason.

    Take care of your throat when air is dry, but if your throat doesn’t sore, that’ll be all right. Enjoy your work and take care,

    Yoko

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Thank you, Yoko! I am trying to function in a silent mode at the week end but I do not always succeed.
      I guess the airport services regulate the flights in different corridors, which might be the reason. And passport control without a queue is a reward. In Rome, e.g. it is chaos when you arrive not from EU.
      Hospitality in your country is such a warm feeling! Could you please explain the notion of “Ichigo ichie”?
      How will dear deer survive the cold?)) Keep warm and take care,
      Irina

      Удалить
    2. When you learn the way of tea, you’re constantly reminded that every meeting is a once-in-a-lifetime occasion to enjoy good company, modest but beautiful art, and a cup of tea, because your future is uncertain including what will happen tomorrow or even right after the meeting. That mindset is 一期一会(Ichigo ichie), literally meaning “one time, one meeting”.

      Удалить
    3. Now you mention it, I do remember! It was used during the tea ceremony. I thought then: This is precisely one time, one meeting.
      I guess, I’m not good at Japanese, sorry))

      Удалить
  2. Ирусик! Спасибо за ТВОЮ Японию! Как- будто чуточку приоткрыл занавес, за которым- самая загадочная, волшебная, ни на что не похожая стана... Спасибо за "лаконичный", японский стиль изложения! Жду продолжения! Хочется попутешествовать с тобой!

    ОтветитьУдалить
  3. Great story, Irina. I would like someday to visit and learn there customs, so different from ours.
    Precious photos.
    Have a good weekend.
    Besos.

    ОтветитьУдалить
  4. Спасибо большое, Ирина! Такая умиротворенность и гармония в Вашем рассказе! Хочется увидеть все своими глазами))) К вопросу, чего не хватает нам. Может быть, вот этой миниатюрности пространств и ограниченности ресурсов, которые заставляют мобилизовываться и гармонизировать свой универсум? А у нас - огромные просторы и, кажется, неограниченные ресурсы. Чего жалеть? Зачем напрягаться и упорядочивать каждый сантиметр и каждую минуту?
    А еще интересно было сравнивать Ваш текст с романом, который я сейчас читаю - "Винляндия" Томаса Пинчона, где японцы и Япония играют важную роль в сюжете. Вся книга - это такой фантасмагоричный мир, невообразимо вдохновляющий и одновременно сносящий мозг хаос... Две Японии, два образа японскости - и я - читатель - между двумя мирами: хаосом и гармонией)))

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Гармония? Облекая впечатления о Токио в словесную форму, ощущения у меня были несколько иные. Вот, когда найду время рассказать о Киото и, особенно, о Наре, без сомнений. Эти места дышат гармонией.
      Бесконечно интересно узнать о романе Пинчона Вашими глазами! Поделитесь, когда дочитаете? Предпочтительнее здесь, чтобы увлечь не только меня)))

      Удалить