Популярные сообщения

пятница, 29 января 2016 г.

островок миросозерцания

В английском языке есть слово, соединяющее понятия созерцания и размышления – contemplation. Для этого нужно немного: остановиться, отдышаться, посмотреть вокруг, подумать. А еще уметь вглядываться, не отвергая сразу приглушенную красоту пасмурного дня или графичный силуэт голого дерева.


click on the picture for a closer view

В храмовом комплексе Ninna-ji в Киото мы были в серый зимний день, и немногочисленные (к счастью) посетители не мешали спокойному вниманию природе.


Деревянные павильоны соединены галереями и мостками. Перед входом на их территорию расположены полки для обуви, и, разувшись, внутри ты осознаешь, что не смог бы иначе ступить на эти доски, которым несколько сотен лет. Посмотрите, как они выложены. Ступени, перила, скобы покрыты патиной веков, они воочию хранят дух времени.



Во внутренние помещения доступ ограничен, однако, изысканную роспись на стенах можно рассмотреть.



Виды, открывающиеся с каждой точки, завораживают лаконичностью, где ничто не мешает, и ничего не хочется добавить. Безусловно, это искусство садовников и декораторов, но в нем нет ничего провозглашающего, утверждающего.  

 

Кому-то, возможно, больше по душе регулярные парки, я лишь предлагаю сравнить.  

Дворец Мирабель, Зальцбург

Люксембургский сад, Париж

В одном месте на галерее стояла табличка с просьбой далее не шуметь. Словно кому-то придет в голову вопить здесь от восторга! Возможно, это был призыв прислушаться к птичьим трелям, хотя мне показалось, их голоса звучат на всей территории.


В другой части комплекса находится пятиярусная пагода, а неподалеку сад сакуры. 



Конечно, хотелось бы увидеть этот сад в пышном цвету. Но, как говорит мой друг Йоко, “winter is time for imagination”. Безусловно, можно вообразить, как это выглядит весной или в другое время года, и все-таки я рада, что оказалась в храме Ninna-ji в день без солнца. Приглушенная красота порой волнует сильнее.



PS. Об истории Ninna-ji см.  http://www.ninnaji.or.jp/multilingual_info.html

3 комментария:

  1. Спасибо, подруга! Словно вновь в Киото побывала.

    ОтветитьУдалить
  2. Dear Irina - Ninna-ji Temple is so famous but actually I haven’t been there myself. The sand pattern raked neatly is so beautiful. I guess you’d have been more reflective and philosophical in the world of winter where nature is pared down to its essentials to let us get closer to the truth. Japanese traditional architectures are somber in colors but it’s so nice you could see the patina of time in it. With the charms of winter in your mind, you’d be exhilarated in spring or autumn. After retirement, how about returning Japan in spring or autumn? I'll come back to the latest post later. See you!

    Yoko

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Dear Yoko,
      I'm glad you saw Ninna-ji Temple with my eyes first. When writing about it I saw its pictures in different seasons and you know what? Luxuriant autumn colours overshadow elegant outlines of the buildings. This will definitely be gorgeous in summer sun or sakura blossoms, but your attention will be fixed on nature, that's what I mean.
      I love yor idea! Who knows? You remember our talk on Destiny and people's part in it?
      Have an inspiring February, Yoko. Can't wait to see traces of spring in Nara in your blog!
      Irina

      Удалить