Популярные сообщения

среда, 16 декабря 2015 г.

текст прочитанный и услышанный

Вы слушали “Войну и мир”? Минувшая неделя целиком прошла под знаком великого романа Толстого. Трансляция чтения полного текста онлайн была дополнена на канале Культура экранизацией 1965 года, спектаклем “Мастерской Петра Фоменко”, оперой Прокофьева, многими фильмами и передачами. Великую книгу читали представители разных национальностей, возрастов и сфер деятельности; актеры и люди, не имеющие отношения к искусству. Однако, как стало очевидно, ни интонации, ни тембр, ни даже профессионализм серьезного значения здесь не имеют. Гораздо важнее, читает ли человек текст, или отдельные слова и буквы.

Вот это умение видеть текст и вдохнуло жизнь в строки Толстого. К счастью, умелых оказалось куда больше, и слушать роман стало настоящим подарком! Признаюсь, я давно не читала Толстого, и забыла, как здорово он пишет. Открывать заново великое произведение в ином возрасте сродни обнаружению клада в знакомом пространстве. Исхоженные, казалось бы, тропы, но траектория движения меняется с горизонтали на вертикаль. Слушая, то и дело тянулась за ручкой, чтобы записать зацепившую фразу или слово, и перечитать потом весь эпизод. И мучиться над смыслами!

Царь есть раб истории.

Когда созрело яблоко и падает, отчего оно падает? Оттого ли, что тяготеет к земле, оттого ли, что засыхает стержень, оттого ли, что сушится солнцем, что тяжелеет, что ветер трясет его, оттого ли, что стоящему внизу мальчику хочется съесть его? – Ничто не причина. Ты словно размышляешь вместе с автором, а последняя фраза обрушивает все размышления!

Еще я осознала, насколько истосковалась по этим маменька-голубушка, подле, третьего дня, отчего же вместо почему, ежели, на бале, с этою жизнью… По вышедшим из употребления удивительным выражениям вместе с канувшей в Лету действительностью!

Создатели проекта тщательно продумали места съемок и участников, стараясь совместить их с событиями. Разговор Наташи с графиней Ростовой, например, читают мать и дочь Евгения Симонова и Зоя Кайдановская. Когда Ростовы покидают Москву, камера перемещается с Поварской на другие улицы, упомянутые в тексте, а эпизод в поезде снимается в Сапсане.  

Книга в руках у чтецов тоже меняла обличья: у актеров БДТ это был видавший виды потрепанный том, у кого-то iPad или e-reader, у некоторых новехонькие издания в суперобложках. Как проникновенно звучала великая Алиса Фрейндлих в самом начале! Как великолепно прочитали актеры дубляжа историю Наташи и Анатоля Курагина один из моих любимых фрагментов!



Вы представляете, чтение колоссального романа вслух длится всего 60 часов? В голове не укладывается! Как не укладывается вера, что этот грандиозный проект привлечет внимание к классической литературе. Вы верите в это? О чем думали вы, слушая роман? Чтение вслух имеет перспективы?


8 комментариев:

  1. Честно признаюсь, послушать, еще не успела. Однако, только услышав о проекте, тут же задалась теми же вопросами: Будут ли слушать? Повлияет ли на популярность произведения? Ответ для меня однозначно положительный.
    Да, не каждую книгу можно воспринимать на слух, но как же порой аудио книги выручают! Я часто за неимением времени обращают именно к этому формату, хотя, признаюсь, предпочитаю современную литературу. Классику, как мне кажется, нужно смаковать, шуршать страницами и наслаждаться визуально.
    Мы много времени тратим на дорогу, уборку и другие мелочи, которые можно провести с пользой, если просто надеть наушники. Здесь только нужно подобрать хорошего чтеца и привыкнуть к новому способу приобщения к миру литературы. Как раз в настоящее время дослушиваю книгу «Наблюдая за англичанами» и читаю «Моби Дика», в зависимости от занятости и настроения либо укутываюсь в плед с книжкой, либо бегаю по делам в наушниках. Мне кажется крайне удобно.

    ОтветитьУдалить
  2. А сколько ваших однокурсников и друзей слушали этот проект? Хотя бы частичку? Не могу разделить ваш однозначно положительный ответ. Думаю, подобные чтения интересны людям, в такой подкормке не нуждающимся. Тем, кто открывают книги по привычке, продиктованной внутренней потребностью. Вот, вам, например, как "Моби Дик" попал в руки? Думаю, по этой самой причине. Да, может, из желания с фильмом сравнить. Как вам язык Мелвилла? Согласны с критиками, которые сравнивали его с океанской волной?
    Даже среди чтецов проекта распознавались те, для кого это была своего рода интеллектуальная тусовка, возможность быть в тренде. Такие преимущественно и читали, не видя за буквами атмосферы и образов.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Эта книга давно была в моих списках, но зная примерно, о чем она, я ждала подходящего настроя) Нельзя отрицать, что упоминания данной книги встречается очень часто, поэтому проигнорировать произведение нереально. Вы имеете ввиду «В сердце моря» (если не ошибаюсь с названием)? Если так, то даже не думаю найти там что-то общее с книгой, кроме основной идеи и персонажей. Я даже немного расстроена «экранизацией». Обычно такие вещи формируют неправильное понимание классики.
      На счет океанской волны не уверена, но однозначно крайне умело переданы все нюансы жизни моряков, настроения моря….я бы сравнила с «Вином из одуванчиков», потому что это книги со вкусом-ты не просто читаешь, но и ощущаешь все это. Либо я просто удачно дождалась момента и с удовольствием читаю, но я очень отчетливо вижу все, что описывает автор и, словно, ощущаю запах моря. Как Мелвилла могли осуждать за его язык? Не понимаю….
      Меня, пожалуй, больше поразила биография автора. Такая тяжелая и полная удивительных событий жизнь, прекрасное произведение, которое не просто помнят, но и очень любят, а человек умер в безвестности. Эти мысли не покидают меня во время всего чтения

      Удалить
    2. Какое удовольствие поговорить с читателями о книгах! Мне знакомо это ощущение, когда книга приходится ко двору. Или ко времени? У меня сейчас такой же период: читаю роман, погружаясь в него с головой. Действие в Италии, в любимых исхоженных местах, и вместе с героями ощущаю запахи, летний зной и душевный трепет от соприкосновения с шедеврами искусства… Название? Дочитаю и расскажу!
      Но, возвращаясь к проекту “Читаем роман “Война и мир”, я вспомнила свое небольшое исследование. Спонтанное, которое провела, услышав в утренней программе о юбилее Маяковского. Я тогда задавала всем знакомым и прохожим на улице один вопрос: Что первое приходит вам на ум при имени Маяковский? Результаты получились любопытные, и пост написался сам собой. Так вот, если бы задать прозвучавшие выше вопросы о проекте, думаю, результаты были бы неутешительными. А, возможно, удручающими. Я перехожу в стан incurable pessimists?

      Удалить
    3. И хотелось бы сказать, что Ваши взгляды пессимистичны, но нет. работе с детьми, будь то практика или репетиторство, я всегда спрашиваю что им нравится читать, смотреть и делать, чтобы потом применять это на занятиях. Печально, но из примерно 100 детей только трое (!!!) оказались любителями книг. Но я тут виню родителей. Если меня мама приучила к чтению, то и не понимаю как можно иначе. Если в семье печатное слово не культивируют, то что ругать детей. С другой стороны, дети смотрят Тв и живут в интернете. Именно поэтому подобные проекты я считаю полезными-их рекламируют и по телевизору и на сайтах, сложно пропустить. Может у кого-нибудь да и проснется интерес

      Удалить
  3. Я тоже согласна с тем, что любые формы, которые напоминают о существовании печатного текста - экранизации, чтения вслух, рекламные трейлеры по книгам, литературные праздники - все это может вернуть человека к процедуре чтения как шуршания страницами (либо, их перелистывания в ридере).
    Спасибо, Ирина, за пост, не знала об этом проекте! Интересно было послушать некоторые эпизоды. Может, и удастся послушать полностью.

    ОтветитьУдалить
  4. Канал " Культура" я смотрю регулярно, а проект "Война и мир. Читаем роман." ждала с особым нетерпением. Я была очень воодушевлена идеей столь масштабных чтений, и мне было интересно увидеть, как этот великий роман зазвучит голосами людей из разных уголков России и мира. Мне понравилось, что к воплощению этой идеи привлекли представителей разных профессий и возрастов. Несомненно, это послужило примером того, что тексты Толстого вне времени, они ценны и актуальны для каждого человека. Конечно, в первую очередь, этот проект собрал слушателей не безразличных; тех, для кого литература интересна и имеет смысл. Но я так же смею предположить и то, что, благодаря активной рекламе, его посмотрели и те, кто в силу различных обстоятельств, отдалился от книжных дел. Все же, как бы там ни было, я считаю, что это прекрасно, что канал "Культура" занимается такой просветительской деятельностью и, запуская подобные проекты, популяризирует классику и искусство.
    Мне, к сожалению, не удалось прослушать все 60 часов, но я захватила большую часть чтений и получила колоссальное удовольствие! Дело в том, что Лев Толстой- это самый дорогой моему сердцу писатель. Для меня, читать его произведения все равно, что вести разговор по душам. Я прочитала "Войну и мир", когда училась в 10 классе. Эта книга захватила меня с первых строк, стоило мне только ступить на порог салона Анны Павловны Шерер и прислушаться к светским беседам ее гостей. Я читала эту книгу вечерами и ночами, и сил оторваться не было. Я не пропустила ни одного письма, ни одного описания военных действий- все было важно и все было интересно. Меня покорили глубина мысли и образов, масштаб описываемого действа, историческая правдоподобность и то, что словами Толстому удалось охватить всю русскую душу и вложить столько личного. Я и переживала, и плакала, и радовалась. Люблю и по сей день перечитывать и перебирать в памяти любимые эпизоды, например разговор князя Андрея с Пьером на пароме или танец Наташи Ростовой с платком. Именно после этой книги я особенно полюбила серьезную литературу и исторические романы (преимущественно их и читаю последнее время). В общем, Лев Николаевич уже как 7 лет мой солнечный свет и неотъемлемая часть меня. Крайне интересуюсь всем, что с ним связано: начиная от дневниковых записей и заканчивая документальными фильмами. А ведь стоило лишь как- то холодным зимним вечером открыть книгу в золотистой обложке...
    P.S. И кстати пару дней назад, 23 сентября, в далеком 1862 году граф Лев Толстой женился на дочери придворного врача Софье Берс. Супруги прожили в браке 48 лет.)
    Елена Рудакова

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Настоящая ода Толстому! Радостно узнать, что проект зацепил и вас. Мне показалось тогда, что он прошел почти незамеченным в студенческой среде. Вероятно, Толстой, как и Шекспир, априори воспринимается чем-то непосильным. Но какое удовольствие его читать - знают те, кто обладает умением пристального чтения! Рада созвучиям, любитель русской классики! Заходите делиться прочитанным, всегда рада советам. Знаете, случается, когда не находится книга? С искренним уважением, И.А.

      Удалить