Популярные сообщения

воскресенье, 20 сентября 2015 г.

осенние ассоциации


Нет ничего прекраснее осени, однако как же сложно облечь ее в слова! Наверное, потому что красота им почти неподвластна. К тому же, в трех осенних месяцах сосредоточено множество сезонов, с совершенно непохожими красками и настроениями. 


Сентябрь неизменно уносит в школьные дали, когда после долгих летних каникул с удовольствием надевала школьную форму. Тогда на всю жизнь, вместе с утренней свежестью и арбузными запахами, закрепилась ассоциация "сентябрь - начало учебного года". И Пастернака впервые прочла в старших классах, и была сражена раз и навсегда необыкновенными образами:

Ты спросишь, кто велит,
Чтоб губы астр и далий
Сентябрьские страдали?
Чтоб мелкий лист ракит
С седых кариатид
Слетал на сырость плит
Осенних госпиталей?

У Ахматовой сентябрьские строки звучат иначе. В моем восприятии, более монументально, с некоторой высоты:

Небывалая осень построила купол высокий,
Был приказ облакам этот купол собой не темнить.
И дивилися люди: проходят сентябрьские сроки,
А куда провалились студеные, влажные дни?..

Определения осени у Ахматовой неожиданны: весенняя осень; заплаканная осень, как вдова… Они изумляют, но не всегда проникают в душу. А вот нежно любимые мною японцы пишут об осени невероятно близко; картинка мгновенно прорисовывается в сознании. Цитирую на память, вслушайтесь!

Ах, осени приход!
Он будто бы вода,
умоешься, – и мысли обновились.
***
Осенняя луна
сосну рисует тушью
на синих небесах.
***
По ветру прилетев,
трепещет на сосульке
кленовый красный лист…


Последнее хайку, скорее, уже об октябре. Месяц листопада и стремительной смены пейзажа, о котором написаны сотни поэтических строф. Игорь Северянин признается в любви к октябрю, но красной нитью сквозь текст проходит тема смерти: обмершие леса и мечты, саван, скелет, бред земли больной…

Люблю октябрь, угрюмый месяц,
Люблю обмершие леса,
Когда хромает ветхий месяц,
Как половина колеса.
Люблю мгновенность: лодка... хобот-
Серп... полумаска... леса шпиц...
Но кто надтреснул лунный обод?
Кто вор лучистых тонких спиц?... 

Каким же родным кажется после него “Евгений Онегин”! Созвучия дышат естественно, как сама природа.

Октябрь уж наступил – уж роща отряхает
Последние листы с нагих своих ветвей;
Дохнул осенний хлад – дорога промерзает.
Журча еще бежит за мельницу ручей,
Но пруд уже застыл...
***
Но наше северное лето,
Карикатура южных зим,
Мелькнет и нет: известно это,
Хоть мы признаться не хотим.
Уж небо осенью дышало,
Уж реже солнышко блистало,
Короче становился день,
Лесов таинственная сень
С печальным шумом обнажалась,
Ложился на пол
я туман,
Гусей крикливых караван
Тянулся к югу: приближалась
Довольно скучная пора;
Стоял ноябрь уж у двора.

Ноябрь же в наших широтах относится к осени лишь номинально. Не самый оптимистичный месяц, по моим ощущениям. “Month of sorrow”, как назвала его Элинор Фарджон:
  
Here’s November
The year’s sad daughter,
A loveless maid,
A lamb for the slaughter…

Но негоже заканчивать на столь безнадежной ноте! Тем более, что как-то не пришлась к слову проза на осеннюю тематику. Некогда, во времена увлечения Буниным, мне запомнился рассказ “Холодная осень”, лаконичный, емкий, вместивший целую жизнь. От лица девушки, которая рассказывает о вечере перед отъездом на фронт жениха: как мама старательно зашивает шелковый мешочек с образком, а потом они выходят прогуляться, и, одеваясь, вспоминают Фета:  

Какая холодная осень!
Надень свою шаль и капот...
— Тебе не холодно? Воздух совсем зимний. Если меня убьют, ты все-таки не сразу забудешь меня?
Я подумала: «А вдруг правда убьют? и неужели я все-таки забуду его в какой-то короткий срок — ведь все в конце концов забывается?» И поспешно ответила, испугавшись своей мысли:
— Не говори так! Я не переживу твоей смерти!
Он, помолчав, медленно выговорил:
— Ну что ж, если убьют, я буду ждать тебя там. Ты поживи, порадуйся на свете, потом приходи ко мне.

Это пожелание отпечаталось тогда в памяти как невероятное самоотречение, как смиренное принятие солдатской доли, а, возможно, предощущение конца. Ты поживи, порадуйся на свете, потом приходи ко мне.

А еще вспоминаю из пионерского детства повесть “Девочка и птицелет”, где действие начинается осенью, в день рожденья главной героини. Она предваряет рассказ эпиграфом: Все, что происходит с человеком после четырнадцати лет, не имеет большого значения. Задумались?
Все они: Оля, Сережа и Витя бредят химией, тратят все сбережения на реактивы и мечтают создать искусственную мышцу для крылатой машины птицелет. Из-за опытов попадают в приключения и часто бродят по осеннему Киеву. И хотя книга написана от первого лица, автор-киевлянин передоверяет героине свою любовь к прекрасному городу. Тем более, что девочка пишет стихи.

Ровняют пласты земли.
 В серой воде, словно падший ангел,
Желтый кленовый лист.
Он светел и золотист.

Не Пастернак, конечно, но искренний взгляд подростка. После повести Владимира Киселева хочется не только немедленно начать заниматься химией, но и читать: в ней много о книгах, авторах и уроках литературы.

Эта публикация завершает цикл, зародившийся случайно, незапланированно, благодаря морозу и Оскару Уайльду! Тогда сами собой написались зимние ассоциации. Новичков блога приглашаю почитать и поделиться своими сезонными представлениями о книгах и не только.

Летние ассоциации




3 комментария:

  1. I know most of the writers and poets you bring here, but there are much better translations than Google. The beauty and music of the words is lost is they are translated by a machine rather than a poet.

    ОтветитьУдалить
  2. Really what can be more fascinating then autumn?! Golden trees in parks, fresh and frosty air, cold autumn rain! For me the most pleasant is sitting in front of the fireplace with a mug of warm cocoa, together with your relatives, when it rains heavily outside. When I was a child it used to be a good tradition of our family. Unfortunately, now it's quite difficult for us to get together again. Nevertheless I still remember the atmosphere of those days!
    As for the poems about autumn, I like this one most of all:
    Холодом веет ветер,
    Рдеет деревьев листва,
    И от ночи к ночи
    Ширится, заливая сад,
    Сияние осенней луны.
    By: Sisiki Naisinno.
    Just imagine a lonely house, with a cherry tree garden lighted up by the moon! Charming isn't it? By the way, what do you think about Japan nature? And Japan in the whole? To be frank, I am fond of this country! And I do hope, that I'll be able to move there.)

    ОтветитьУдалить
  3. t is beautiful! I adore haiku and tanka; and published a lot on Japanese culture. With your interest you're sure to love these posts:

    Spring rain – under trees a crystal stream
    Touch it and the bloom is gone...
    Snow came in the night without a sound...
    Ей только девять дней, но знают и поля и горы: Весна опять пришла
    Быть может, то осень сквозь ставни ко мне проникла?

    Feel free to comment if anything responds in your soul.

    ОтветитьУдалить