Популярные сообщения

воскресенье, 13 сентября 2015 г.

частный взгляд на тайскую культуру

Таиланд? Плавали, знаем! – отметят многие вслед за капитаном из “Мореплавания Солнышкина”. Оказавшись там неожиданно для себя, я захотела понять, что превратило Таиланд в туристическую Мекку, почему люди возвращаются сюда вновь и вновь? Заранее прошу прощения у завсегдатаев этой страны, которые хорошо ее знают. Я расскажу о том, что привлекло мой сугубо частный взгляд.
Экзотические храмы, тайский массаж, тропические фрукты, отдых на море – этим, пожалуй, ограничивались до поездки мои достаточно традиционные представления, и большинство из этого списка соответствовало ожиданиям. Храмы в светлом убранстве казались солнечно радостными даже в дождливую погоду. Нам повезло попасть в сезон дождей и пережить тропические ливни –  самое настоящее приключение! Он начинается внезапно, в одно мгновение, без прелюдий: сверху обрушиваются потоки воды, словно на небесах прорывает плотину.

click on the picture for a closer view



Любителям заморских плодов здесь раздолье! Один дуриан чего стоит: из него делают напитки, конфеты, чипсы; ему поставлен памятник (!) и посвящено отдельное предупреждение на стойке регистрации в аэропорту.




А вот море разочаровало. Даже в отдаленных бухтах, на островах Баунти и Джеймса Бонда оно не было прозрачным. К слову, между Находкой и Владивостоком море красивее во сто крат! К тому же, Андаманское море живет по графику – приливы и отливы по часам! Мелкое в принципе, во время отлива оно превращается в прогулочную зону (запасайтесь удобной обувью)), поплавать вволю не удалось.




вид на море во время прилива

вид на море во время отлива

На пляж в отеле на радость детворе приводили слоненка. Слоны в Таиланде повсюду: в храмовых комплексах, катают в джунглях туристов, участвуют в шоу. Почетные труженики, в отличие от тайцев почтенного возраста, они получают пенсию!




В разрекламированном шоу Сиам Нирамит слоны развлекают зрителей до представления. История тайского государства, разворачивающаяся на сцене, предваряется знакомством с бытом традиционной деревни, поединками тайских боксеров, выступлением танцоров, фейерверком и ужином.






Ужин в Сиам Нирамите позиционируется как сочетание различных кулинарных традиций, в том числе, европейской. Как ни старалась, я не нашла ничего из европейской кухни. Возможно, повара отнесли к ней канапе, громко названные брускеттами?



Что касается аутентичной тайской еды, она восхитит представителей племени огнеедов. Помните, что сказал Карлсон, отведав мясного соуса Фрекен Бок? – На вкус это лисий яд. Впрочем, тебе лучше знать, что ты сюда подсыпала. Бери скорее шланг, у меня в горле огонь! По-моему, одного раза дегустации супа Том Юм и жареной тайской лапши достаточно, чтобы оправиться искать итальянский ресторан!


Между тем, знакомиться с местной культурой было очень интересно. В Таиланде почитают королевскую семью, а королеву называют матерью всего тайского народа. Поэтому ее день рождения празднуется как Mothers Day. Он пришелся на время нашего визита, и Патонг раскрасился в голубой – цвет королевы.



На каждом шагу на Пхукете встречаются домики для духов-сладкоежек, которые из всех подношений предпочитают цветную газировку. На территории отеля такой домик на фоне солнечной батареи показался очень символичным.


Страна, свято чтущая традиции, следит за мировыми трендами. Отсылки на экологическую тематику, например, случаются в изобилии; в самых неожиданных местах вдруг наталкиваешься на напоминания о природе.







И, как в любой стране, здесь попадалось чтение из разряда любопытного. На рекламе шаурмы грустная корова предлагала налегать на курятину. А как бы вы отнеслись к идее носить носки с репродукциями Ван Гога? Призывная надпись с подтекстом – soxshop – напомнила о широко представленной в Таиланде индустрии развлечений. Пронумерованный список бестселлеров в книжном аэропорта тоже, по-моему, характеризует не только читательские предпочтения.






Обстоятельства занесли нас в Patong Hospital, где забавные надписи скрасили время ожидания. Читаем указатель по приобретению лекарств: Возьмите рецепт на стойке №15  Take the prescription to room no.15. Но для переводчика “No” означает “нет”, и никаких тебе номеров!)), зато со словом "room" в туристической стране закреплено единственно верное значение  номер. В итоге получилась очаровательная инструкция: Возьмите рецепт в номере нет.15.
У процедурной палаты родителей и прочих irrelevant просят подождать снаружи! И уж совсем путающим кажется бланк, где дата твоего рождения “переведена” на тайское летоисчисление. Вы же знаете, что в Таиланде сейчас 2558 год?





 
Что запомнилось мне больше всего? Сны под постоянный аккомпанемент прибоя; инструкция по технике безопасности, где правила во время пожара дополнены действиями на случай цунами; вид с террасы отеля, прекрасный в  солнце и дождь; и замечательные улыбчивые лица.






А на вопрос, что влечет в Таиланд туристов вновь и вновь, я ответить не смогла. Any ideas? What impressed you in this exotic country?

7 комментариев:

  1. I went to Thailand a couple of years ago and enjoyed it greatly) I'm not a fan of swimming in the sea and lying in the sun, so I can't really judge the quality of the beaches and the sea, but there are things I really liked: the fruits (on our trip to province Chanthaburi I tried the best pineapples EVER), the food (I don't mind spicy dishes and loved the freshest seafood), the animals at the safary park, "the Asian New York" Bangkok and very polite staff at almost every place we visited) I woudn't particularly like to go there again, but I can understand why people do - low price, decent service and friendly unobtrusive people (the last being a huge difference from another popular holiday destination for our region - China).

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Sorry for belated reply!
      Of all the reasons affordable prices are definitely on top. As for friendly people, I did love them in Thailand, but I would like to stand up for the Chinese. Don’t you think we may blame ourselves for their inappropriate treatment? Русские сами обращаются к ним на ты, это в порядке вещей, и в этом тыканье слышится высокомерие и пренебрежение. Меня это поразило, когда была в Китае впервые! С какой стати тыкать человеку, которого ты видишь впервые в жизни? Они достойны уважения уже за то, что говорят на русском (северяне, конечно). Мы, живущие в такой же близости к Китаю, не можем в массе похвастаться знанием их языка.

      Удалить
  2. Вот не зря я никогда не хотела в Таиланд!) Вижу, что не ошиблась. Побывав на самых разных морях, я поняла, что больше всего мне нравится Японское, да и климат Приморья мне по душе. А за культурой уж точно лучше в Европу или Китай... Мечтаю с дочкой путешествовать, как подрастет. Но в Таиланд точно не поеду (если только тоже случайно там окажусь)...

    ОтветитьУдалить
  3. А вот мне ну очень понравилось на о. Пхукет!) Это была моя первая поездка на море за всю жизнь и я ничуть не разочарована. По мне, это особый уголок в на Земном шаре. По началу все до ужаса напоминало Китай, помню как нас везли темной ночью из аэропорта в отель, я смотрела на мелькавшие мимо ночные забегаловки и бедные лачужки, как тайцы сидят у дороги и что-то мастерят и у меня была одна мысль "Господи, нас же тут убьют ночью, зачем я вообще сюда приехала, если Китай под боком". Когда стали заселяться в отель, то я снова не могла избавиться от мысли, что здесь все точно так же, ка и в Китае. НО! Посетив ознакомительные экскурсии, погуляв по улочкам и пообщавшись с тайцами (каково было мое удивление, когда они говорили мне четкое "привет" со звонкой буквой Р и "я тебя люблю":)) Я влюбилась) Меня поразило их бережное отношение к местной флоре и фауне. Особенно после поездки на Симиланские острова! Отъезд был в 5 утра, так как сначала нужно ехать до причала 2 часа, а потом еще час на катере до самих островов, но там просто райский уголок! На Симиланах нельзя ходить в обуви (мы ее оставили на причале)!! Чтобы не повредить земле и белоснежному песку, который мягче, чем мука! Только совсем маленьким деткам разрешалось быть обутыми. И море там действительно кристальное! Возможно, где-то в мире и есть прозрачнее, не знаю, но под водой видно все абсолютно даже на большой глубине. А во время снорклинга, вся наша группа плавала с масками под водой и рыбы нас совсем не боялись, но тайцы очень грозно смотрели на нас и строго следили за тем, чтобы туристы не причинили им вреда. К сожалению, мы не попали в сезон, но, говорят, что в октябре на Симиланах можно увидеть морских черепашек) А ананасовые плантации? Ну просто невероятные!
    Что касается тайской кухни, то она вполне приемлема на мой вкус. Я выбирала среднюю остроту и охотно съедала половину меню)
    В Таиланде своеобразная культура, отличная от китайской. Там какой-то особенный колорит, несмотря на очевидные сходства. И солнце какое-то другое, тайское) А вот дожди не раз заставали нас врасплох, но мы стойко продолжали лежать на пляже под пальмой. Но самая моя большая любовь - это кокосы! Говорят, на любителя, но мне пришлось по вкусу. Обошла миллион магазинчиков в поисках качественного кокосового масла и другой продукции.
    Я часто слышу, что в Таиланде опасно, грязно, что все как в Китае и от всем известных ladyboy-ев нет прохода, но если построить свой отдых грамотно, то время не будет потрачено зря. Да, там нет исторических памятников, богатых библиотек и прочего, но Таиланд радушно принимает всех своих гостей на каждом углу и позволяет окунуться в экзотику с головой, повсюду дружелюбные улыбки, сочные фрукты, а природа просто пышет жизнью. Я отдохнула в Таиланде душой, влилась в тайский ритм жизни и у меня был полный сабай:) И ведь если кто-то жаждет поехать за культурой, конечно, лучше Европа или родные просторы, но за экзотикой ... Таиланд не самый плохой вариант. Think positively and get sabai-sabai!)

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Настоящая ода Таиланду, браво! Очень ярко описали, песок “мягче, чем мука” – просто здорово!
      Знаете, то, что вы впервые были там на море, думаю, сыграло свою роль. Первый раз, он всегда уникален. Когда я впервые была за границей, смотрела во все глаза – настолько другой планетой казалась там жизнь. Я была второкурсницей, а в те времена мы действительно отличались от всего мира.
      Вы знаете, Настя, я тоже отдохнула в Таиланде душой. И, посмотрите, мы вспоминаем то же самое – прекрасные улыбчивые лица и природу. А море, видимо, в сезон дождей утрачивает прозрачность, вам повезло больше. Что же до фруктов, я без них жить не могу. Без мяса или хлеба запросто, но фрукты обязательно! Только не экзотичные. Я не ем манго, кокосы, поэтому пришлось довольствоваться ананасами и мечтать о персиках))
      Но мы увлеклись. Пусть вам сегодня приснится ласковое море, чтобы на утро встать свежим и бодрым. Удачи на защите! I’ll keep my fingers crossed for you!

      Удалить
  4. О Таиланде знала мало: тропики, пальмы, слоны, тёплое море, фрукты… Тайские таблетки и тайский массаж… Еще я видела «Анна и король» и «Бангкок – Хилтон».
    Всегда беру обзорные экскурсии и экскурсии, где мне кажется, что будет интересно. В Таиланде – конечно, буддийские храмы, острова, слоны, джунгли, история страны. В обзорной экскурсии и экскурсии в джунгли надоели навязчивые лекции о пользе местных лекарственных препаратов и предложения что-то купить («только у нас, в городе – подделка!»)
    На четвёртый день нашего пребывания умер король. По местному ТВ транслировалась служба (?) монахов, выражение соболезнования вдове, фильмы о жизни короля. На туристах траур никак не отразился.
    И, конечно, никак не мог помешать дождь. Ночью он внезапно перекрывал шум кондиционера, иногда выгонял с пляжа, промочил на прогулке на слонах, грозил испортить поездку на Банановый остров. Но никогда не шёл больше 2-х часов.
    Понравилось FantaSea. Видела похожее на Гуаме, но тайцы превзошли ожидания: ярко, интересно, забавно. Национальная одежда, огни, танцы, 16 слонов на сцене – экзотика, но очевидная. А вот стайка кур, дисциплинированно пробежавшая в нужное время в нужном направлении, вызвала неподдельный восторг у всей публики).
    Интересный язык – кажется, что они немного мяукают (особенно женщины).
    Кошки и собаки, свободно гуляющие и безмятежно отдыхающие на улице, в гостинице, в храмах, в местах остановки туристов. У многих кошек отсечён кончик хвоста – по местным поверьям там поселяется злой дух.
    Фрукты! Много, очень много.
    Слоны – неторопливые, мудрые, терпеливые… И забавный маленький слонёнок, в свои два года уже крутит обруч, надевает шляпу на головы всех желающих (и аккуратно снимает), кланяется, играет на губной гармошке и смачно целует в щёчку, стараясь не пропустить ни одного зрителя, позирует для фото. А потом с удовольствием присаживается, чтобы вы могли напоить его молоком.
    0даннадцати дней для Таиланда оказалось мало. Не посетили самые живописные острова (остров Бонда и пляж Леонардо Ди Каприо), не увидели местных обезьянок, не побывали в Бангкоке, не попробовали все фрукты. А моря никогда не бывает много - вот и повод съездить в Таиланд ещё раз.
    P.S. А кофе там мне не понравился.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Мне именно фруктов и не хватало: ананасную "диету" можно выдержать день-два, но не 10. Впрочем, я уже говорила об этом. А на язык не обратила внимания, интересно подмечено. Одним словом, лучшее в Таиланде, на мой взгляд, - массаж!

      Удалить