Популярные сообщения

воскресенье, 27 апреля 2014 г.

шекспировская неделя: послесловие

Надеюсь, новички блога не пропустили выдающееся событие – 450-летний юбилей Шекспира. Сегодняшние записки продолжают тему, начатую в публикации "Happy Birthday, Shakespeare!" Ниже представлены работы, выполненные на конкурс обложек к произведениям Шекспира и фото-выставку "Ассоциации".



обложки к трагедиям Шекспира
(Екатерина Мишанина, 3 курс, инфак) 



 Men are April when they woo,
December when they wed.

Прежде, чем предложить вашему вниманию студенческие эссе, позвольте пару cлов по этому поводу. Все участники конкурса эссе-рассуждений, размышляющие на тему “Шекспиромания?”, справедливо говорили об актуальности шекспировского наследия, о его мудрости и смыслах, о многоликости любви и безграничной палитре чувств в его творениях, о разнообразии его героев, но одна причина неиссякающей популярности этого автора осталась не названной.
 Ни в одном сочинении не прозвучали слова упоения, наслаждения, восторга от языка Шекспира. Который поистине неповторим! Ни один участник не выбрал тему "О любви к Шекспиру". Возможно, это удовольствие приходит с опытом, как вы считаете? Впрочем, об этом уже говорилось в посте "Диктатура Шекспира". А сейчас слушаем мысли о Шекспире студентов XXI века.

Почему Шекспира читают и ставят почти 400 лет?
(Савик Анастасия, 5 курс ИФФ)
Имя Шекспира всем известно и всеми уважаемо. По его произведениям ставят спектакли, снимают фильмы, его стилю подражают некоторые писатели, а самое главное – им восхищаются.  
Интерес к Шекспиру неуклонно растет, все больше людей приобщаются к его творчеству, как посредством книг, так и через телеэкран. А все почему? Темы, о которых писал Шекспир в своих комедиях и трагедиях – вечны. Это и тема любви, светлой и чистой как у Ромео и Джульетты или страстной, как у Отелло и Дездемоны, любовные треугольники, многоугольники как у Елены, Гермии, Лизандра и Диметрия, жажда власти как у Макбета, проблема отцов и детей, старшего и младшего поколения, с какой столкнулся Гамлет, зависть и соперничество характерные для очень многих героев… Все, что было актуально в шекспировские времена, остается значимым и теперь. А сколько крылатых фраз, афоризмов гуляет по свету благодаря Шекспиру! И каждый из них – квинтэссенция мудрости и опыта. Приведем лишь несколько для примера: «Упорство во зле не уничтожает зла, а только увеличивает его», «Любовь всесильна: нет на Земле ни горя выше кары её, ни счастья выше наслаждения служить ей», «Любимая работа поднимает рано, и мы с радостью принимаемся за неё». Кто, прочитав эти строки, сможет подумать, что их автор жил 4 века до нас?
Шекспировские страсти ничуть не уступают по накалу сегодняшним страстям. И наоборот. Кроме того, интересны сами сюжеты его произведений, а  уж комедии без смеха читать невозможно! Чего только стоят переодевания Виолы в Цезарио, женитьба Себастьяна на Оливии и разочарование Орсино из «12 ночи». А как не смеяться над строптивой невестой Катриной и ее смелым и уверенным женихом Петруччо? 
 Недаром Шекспир признан одним из величайших  писателей мира - он смог заметить то, что интересно читателю, то, что, с одной стороны, такое близкое и знакомое, а с другой таинственное и неизведанное. Он еще долгие годы будет популярен, читаем, интересен. Он - гордость человечества! 

Шекспир о любви
 (Ухалова Юлия, 3 курс, инфак)

Во все времена великие писатели и поэты раскрывали различные виды и аспекты любви, пытались систематизировать формы ее проявления, раскрывали значимость любви и ее смысл. Кто-то же, напротив, пытался опровергнуть любовь. У Платона любовь - прежде всего, стремление к совершенствованию, к восхождению на более высокую духовную ступень. В рыцарских романах, посвященных Прекрасной Даме, любовь показана как самое возвышенное чувство. У Чосера любовь становится неотъемлемой чертой полноценной жизни человека, наполняет ее красками и доселе неизвестным смыслом. Джейн Остен раскрывает обоюдную любовь и уважение. У Джека Лондона в романе "Мартин Иден" показана любовь безответная. А какая же любовь у самого великого драматурга истории? 

На мой взгляд, наиболее полно любовь описана в шекспировских сонетах. Шекспир - поэт, подобно художнику, раскрашивает любовь в разные цвета. Это чувство расцветает множеством оттенков, от самых светлых до самых мрачных. Любовь - сила, которая имеет множество граней. Любовь - недуг, похожий на лихорадку. Любовь порабощает разум, который в столкновении с ней бессилен. Она - страсть. Страсть дикая, грубая, жестокая, ведущая к кровавым преступлениям и нарушению обещаний. Шекспир считает, что такой страсти доверять нельзя, ведь она лишает даже самых сильных людей права на защиту. Любовь сравнивается с голодом. Она жадная. "Ты для моих мыслей, что пища для жизни", начинается 75-й сонет. Здесь я вижу любовь, как источник жизни, чувство столь же естественное и непреодолимое, как потребность в пище. 

Но в то же время нет ничего сильнее любви. В своих сонетах Шекспир объявляет войну Времени. В этой войне силы ему дает любовь к другу. Силу, которая никогда не склонится перед Временем и будет вечно жить в его стихах. В 66 сонете любовь к другу удерживает автора от отчаянья, спасает его от самоубийства. Это ли не истинная сила любви? Шекспир показывает, что в любви нет виноватых. Ведь любовь - всепрощающа; она оправдывает самые низкие деяния (финал 34 сонета - оправдание любимой: ее слезы - "жемчуг" такой дорогой, что способен искупить все дурные дела). именно поэтому автор сравнивает любовь с сокровищем, которое прочнее всех земных благ.

Почти все 154 сонета пронизывает мысль, что любовь настоящая, глубокая, истинная, а не случайная - мощнее любых сил. Шекспир показывает великое множество граней этого неповторимого чувства, дает нам понять, что у любви много оттенков, что она приносит не только радости, но и заботы, тревоги, мучения и боль. Любовь, как творчество Шекспира, для каждого имеет свой смысл и значимость, для каждого своя. 






Неформальной частью нашей недели, посвященной юбилею великого барда, был Уголок Ораторов в холле у расписания. Студенты устроили настоящий уголок с тумбой и импровизированным занавесом, где на переменах звучали дивные шекспировские строки. Поначалу народ присматривался, а к концу вошел во вкус, потому что среди рутины и бесконечных учебных дел это был способ прикоснуться к высокому. Думаю, что в памяти останется именно он. Как вам кажется? 

16 комментариев:

  1. Great post !
    I can feel the passion with which you wrote about Shakespeare, the outstanding literary giant the world has ever seen ! As you very precisely mentioned he has portrayed the different facets of the emotion of love in his plays very beautifully.
    Beautiful post, Irina :)

    ОтветитьУдалить
  2. Анонимный1 мая 2014 г., 1:02

    Не только. И Глобус, и игра, и как некоторые отвечали на вопросы пока ты думал - многое запомнится!

    ОтветитьУдалить
  3. Anastasia Pavlova1 мая 2014 г., 3:33

    Это потрясающе, думаю, можно поздравить Вас с успехом, особенно впечатлило фото "Men are April when they woo..." - в точку))

    ОтветитьУдалить
  4. Анонимный3 мая 2014 г., 3:14

    Здравствуйте! Мне очень понравилась шекспировская неделя. Все было интересно и необычно. Фотографии просто потрясающие! Больше всего понравился Глобус! Конечно, жаль, что не все курсы принимали участие. Здорово было видеть школьников! В последний день недели было весело наблюдать, как студенты отвечали на вопросы викторин.
    Приду следующем году в качестве гостя! Настя.

    ОтветитьУдалить
  5. безусловно.неделя удалась) я думаю мы охватили все,что могли-выпечка,пьесы,уголок оратора. единственное,что можно было бы подкорректировать-это игра. точнее ее проведение. мы столкнулись с тем,что ведущая читала вопрос,а когда она поворачивалась к залу,тут же руки подымали первые ряды и на задние уже не обращали внимания, поэтому у нас не всегда был шанс ответить. но это мелкий организационный момент, не оказавший особого влияния на наше восприятие
    вот что особенно хотелось бы отметить-это Глобус. Помимо того,что мы насладились разным видением произведений, мы с удовольствием наблюдали за школьниками. это было потрясающе

    ОтветитьУдалить
  6. На самом деле,мне очень понравилось это мероприятие!Особенно вторник - Глобус,когда студенты и даже ученики школ принимали участие,разыгрывали сценки из произведений У. Шекспира! Это было незабываемо!!!! Однако последний день, последний конкурс,который основывался на знании литературы Англии,было несправедливо,т.к другие курсы уже изучили это, а 3 кур еще даже не начинал его изучение и конечно же те,кто проходил это,что-то да знают.Но в целом,неделя выдалась потрясающая!!!! Побольше бы таких мероприятий!!!

    ОтветитьУдалить
  7. Анонимный4 мая 2014 г., 3:02

    Дублирую комментарий)
    Неделя получилась замечательной! Было очень приятно отвлечься от учебной рутины и встретить теплые весенние дни в таком ключе! Хлеб и зрелища удались на славу!
    Что же по поводу комментариев, хотелось бы немного улучшить игры и викторины. Не всегда честно, когда участники поднимают руку даже не читая вопроса и не всегда даже знают ответ. Считаю, что в таких случаях поднятие сигнала без знания ответа можно расценивать как неправильный ответ.
    В целом же, хочется, чтобы подобных мероприятий было как можно больше.
    Большое спасибо, что вкладываете свои силы и поощряете любовь к необъятному миру литературы)
    С уважением, Мишанина Екатерина.

    ОтветитьУдалить
  8. Анонимный4 мая 2014 г., 3:49

    Присоединяюсь к поздравлениям, все таки организовать шекспировскую неделю было правильным решением. Конечно порадовал "Глобус", поразили постановки на новый лад. Я думаю, что эта неделя сплотила студентов и предоставила возможность каждому выразить себя. Удивило то, что в игре принимали участие те группы, у которых не было курса английской литературы. Они достойно отстаивали честь своей группы.. Могу с уверенностью сказать, что с радостью приму участие на следующий год)) Саша К.

    ОтветитьУдалить
  9. Добрый вечер! Поддерживаю все вышесказанное, неделя Шекспира прошла на славу. Очень понравился Глобус, это была отличная возможность проявить творческие способности для всех групп и больше проникнуться этой эпохой. Особенно впечатлило присутствие костюмов почти в каждом номере, что сделало мероприятие более живым и насыщенным) Уголок Ораторов тоже отличная идея, думаю, его стоит его проводить и для последующих поколений. Позже это войдет в традицию и студенты будут принимать участие в нем активнее. Единственное замечание - это организации викторины, но в целом, было здорово! Спасибо за возможность отвлечься от учебной суеты и проявить себя!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. You never know! Похоже, Глобус признан самой удачной идеей. Он получился, согласна. Хотя, на мой взгляд, это довольно традиционная форма. Спасибо всем за добрые слова!
      Настя, уточните, пожалуйста, замечания по организации игры. Надо знать на будущее!

      Удалить
    2. Мне кажется, что было бы лучше, если каждая команда отвечала по очереди, а если не знает, то право ответа переходило бы к остальным группам. А так получилась суматоха, все кричали, непонятно кто поднимал руку первый, ведущие не всегда слышали ответы других групп. Кстати, понравилась задумка с "4 фото 1 слово". Было интересно:)

      Удалить
  10. Безусловно, недела прошла на ура! И увенчалась она успехом благодаря всем участвующим. Уголок ораторов, "Глобус", эссе и наша так называемая кухня - всё буквально дышало Шекспиром. Каждый день был наполнен чем-то особенным и интересным, от этого постоянно хотелось что-то творить и придумывать. Хочешь познать секреты ораторского искусства? Уголок ждёт тебя! Мечтаешь ощутить себя актёром Шекспировского театра? Добро пожаловать в "Глобус"! А в конкурсе обложек была прекрасная возможность выразить все свои эмоции по поводу понравившейся пьесы. И это лишь малая часть того, во что мы были вовлечены в течение недели. Конечно, отдельное спасибо хочется сказать Ирине Александровне - организатору сего мероприятия. Думаю, что Вам удалось частичку своей любви к этому драматургу передать студентам и школьникам. Конечно, эта неделя стоит того, чтобы её проводили каждый год. Советую всем участвовать, ни от чего не отказываться, потому что это действительно интересно и полезно! С уважением, Косачёва Валерия.

    ОтветитьУдалить
  11. To Валерия Сергеевна: that was the primary aim - to infect with love for Shakespeare. )))
    To Анастасия Мурзина: You're probably right, thanks for suggestion. But it's a game! If it is too orderly, don't you think the excitement will be gone? Anyway I can promise you to try and organize it better next time.

    ОтветитьУдалить
  12. Hello, Irina.

      Your works is embraced in your gentleness.
      And sweet message charms my heart.

      The prayer for all peace.
      I wish You all the best.

    Have a good day. from Japan, ruma ❀

    ОтветитьУдалить
  13. I like to read the works by Shakespeare in modern English or Japanese. As a college student I struggled with his English and because of my different cultural background, what he wrote was not instantly clear. But as I get older, I’ve come to enjoy more his expressions and thoughts about life which is universal regardless of our background. Shakespeare is an acquired taste to me.

    Yoko

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. I agree. Shakespeare sounds great in translation as well, when a professional did it. I do hope some of my students would acquire that taste!

      Удалить